Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




提摩太前書 3:8 - 中文標準譯本

8 做執事的也一樣,必須莊重,不一口兩舌,不酗酒,不貪圖不正當的利益,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 同樣,做執事的也要品行端正,說話誠實,不好酒,不貪財,

參見章節 複製

新譯本

8 照樣,執事也必須莊重,不一口兩舌,不酗酒,不貪不義之財,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;

參見章節 複製

和合本修訂版

8 同樣,執事也必須莊重,不一口兩舌,不好酒,不貪不義之財;

參見章節 複製




提摩太前書 3:8
17 交叉參考  

人人向鄰舍說謊, 他們說話油嘴滑舌,心懷二意。


因為他們口中的話不可信, 他們裡面都是奸惡, 他們的喉嚨是敞開的墳墓, 他們用舌頭諂媚人。


你讓你的口發出惡言, 讓你的舌編造謊話。


行事詭詐的人哪, 你的舌頭謀算奸惡, 如同磨利的剃刀!


「你和你的兒子們進入會幕時,淡酒烈酒都不可喝,以免你們死亡;這是你們世世代代永遠的律例,


他們的喉嚨是敞開的墳墓, 他們用舌頭玩弄詭詐, 他們的嘴唇含有蛇毒,


基督耶穌的奴僕保羅和提摩太, 致住在腓立比,在基督耶穌裡的所有聖徒,包括各位監督和執事:


做執事的只可做一個婦人的丈夫,好好帶領兒女和自己的家。


所以做監督的必須無可指責,只做一個婦人的丈夫,節制、自律、端莊,樂意款待客旅,善於教導,


不酗酒、不好鬥;反要謙和,不爭吵、不貪財,


由於你胃的問題和常患的那些疾病,你今後不要只喝水,要用一點酒。


因為,身為神的管家,做監督的必須無可指責、不任性、不暴躁、不酗酒、不好鬥、不貪圖不正當的利益;


同樣,年長的婦女在舉止行為上要合乎聖潔、不惡意控告、不成為酒的奴隸,要教導美好的事;


頌讚和詛咒從同一張嘴裡出來!我的弟兄們,這些事不應該如此!


你們應當牧養你們中間神的羊群,要按神的意思照顧他們,不是出於勉強,而是出於甘心;也不是出於貪財,而是出於樂意;


跟著我們:

廣告


廣告