Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




彼得後書 3:10 - 中文標準譯本

10 不過,主的日子要來臨,就像賊來臨那樣。在那日,諸天要轟然一聲地消逝,天體將被火焚燒而廢除,地和地上的作為也都將被暴露出來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 不過,主的日子會像賊一樣突然臨到。那日,諸天必在一聲巨響中消失,有形有質的都要被烈火熔化,大地和其中的一切將不復存在。

參見章節 複製

新譯本

10 但主的日子必要像賊一樣來到。在那日,天必轟然一聲地消失,所有元素都因烈火而融化;地和地上所有的,都要被燒毀。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 但主的日子要像賊來到一樣。那日,天必大有響聲廢去,有形質的都要被烈火銷化,地和其上的物都要燒盡了。

參見章節 複製

和合本修訂版

10 但主的日子要像賊一樣來到;那日,天必在轟然一聲中消失,天體都要被烈火熔化,地和地上的萬物都要燒盡。

參見章節 複製




彼得後書 3:10
36 交叉參考  

天地將要消亡, 你卻繼續存留; 天地都要像衣服那樣漸漸破舊, 你把它們像衣袍那樣更換, 它們就消逝了;


列邦喧鬧,列國動搖; 神發出聲音,大地就消融。


在耶和華面前,在全地之主面前, 群山像蠟那樣融化。


因為必有萬軍之耶和華的一個日子, 臨到所有傲慢高傲的和所有自高的, 使他們成為卑賤;


大地全然破壞, 徹底崩裂,劇烈搖動。


天上的萬象都要衰亡, 天如同書卷要被捲起來; 其中的萬象都要凋零, 如葡萄樹的葉子凋零, 又如無花果樹的葉子凋零。


你們要向天舉目,要俯視大地; 因為諸天必像煙雲一樣消散, 大地必像衣服那樣漸漸破舊, 其上的居民必如蠓蚋死去; 但我的救恩必存到永遠, 我的公義也不衰殘。


哀哉那日子! 因為耶和華的日子臨近了; 那日子來到,像毀滅從全能者那裡來到。


在錫安,當吹響號角! 在我的聖山,當呼喊! 讓這地所有的居民都顫抖, 因為耶和華的日子將要來到, 確實臨近了——


在耶和華大而可畏的日子來到之前, 太陽要變為黑暗, 月亮要變為血。


「大量的群眾在『判決谷』, 因為耶和華的日子臨近了『判決谷』。


看哪!在耶和華大而可畏的日子來到之前,我必派遣先知以利亞到你們那裡去。


天和地將要消逝,但是我的話絕不會消逝。


天和地將要消逝,但是我的話絕不會消逝。


不過你們應當知道這一點:一家的主人如果知道賊什麼時候來,就不會讓他的房子被人鑽進。


因為被造之物屈從在虛妄之下,並不是出於自願,而是出於使它屈從的那一位;


他也將使你們堅定到底,使你們在我們主耶穌基督的日子無可指責。


把這樣的人交給撒旦,使他的肉體毀滅,好讓他的靈魂在主的日子可以得救。


就像你們對我們已經有一些了解那樣,因為在我們主耶穌的日子,我們是你們的誇耀,正如你們是我們的誇耀。


因為你們自己明確地知道,主的日子來臨,就像夜裡的賊來臨那樣。


不過弟兄們,你們不是在黑暗裡,以致那日子像賊一樣抓住你們。


既然這一切都要如此被廢除,那麼,你們應該做什麼樣的人呢?應該行為聖潔、敬畏神,


等候並催促神的日子來臨。因為在那日,諸天將被焚燒而廢除,天體要被火焚燒而熔化。


但現在的天和地,藉著他的話語得以存留,一直留到不敬神的人受審判和滅亡的日子,被火焚燒。


並且用永恆的鎖鏈把那些不守本位、離開自己居所的天使拘留在幽暗裡,直到那大日子的審判。


「看哪,我要來臨,就像賊來臨那樣!那警醒並保持衣著在身,免得赤身行走被人看見他羞處的,這樣的人是蒙福的。」


接著,我看見一個白色的大寶座和坐在它上面的那一位。地和天都從他面前逃避,連它們的地方也找不到了。


接著,我看見一個新天新地,因為先前的天和先前的地都已經過去了,海也不再存在了。


所以你應當記住你所領受、所聽見的是什麼;你應當持守,應當悔改。如果你不警醒,我就要來臨,就像賊來臨那樣;而你絕不會知道我什麼時候臨到你。


天被劈裂,好像書卷被捲起來;一切山嶺和海島也都從原處被挪開了。


跟著我們:

廣告


廣告