Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




希伯來書 5:13 - 中文標準譯本

13 要知道,凡是吃奶的人,都對稱義的道理不熟悉,因為他是個小孩子;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 因為只能吃奶的人還是嬰孩,不熟習公義之道。

參見章節 複製

新譯本

13 凡是吃奶的,還是個嬰孩,對公義的道理沒有經歷;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 凡只能吃奶的都不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 凡只能吃奶的都不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩;

參見章節 複製

和合本修訂版

13 凡只能吃奶的,就不熟練仁義的道理,因為他是嬰孩。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 凡是吃奶的都是嬰兒,還不會辨別是非。

參見章節 複製




希伯來書 5:13
15 交叉參考  

因渴望你的救恩和你公義的言語, 我的眼睛衰竭。


他們說:「他要指教誰知識呢? 他要使誰明白信息呢? 難道是那些剛斷奶的嗎? 是那些剛離開母懷的嗎?


那時候,耶穌說:「父啊,天地的主,我讚美你,因為你把這些事向有智慧的和有學問的人隱藏起來,而向小孩子們顯明出來。


我確實地告訴你們:無論誰不像小孩子一樣接受神的國,就絕不能進去。」


是愚妄人的導師,是小孩子的教師,擁有著律法上知識和真理的規範,


當我做孩子的時候,說話像孩子, 心思像孩子,想法像孩子; 當我成人以後,就把那些屬孩子的事都廢除了;


弟兄們,你們在思想上不要做小孩子,但是在惡事上要做嬰孩,在思想上要做成熟的人。


弟兄們,以往我對你們說話,不能把你們當做屬靈的,只能當做屬肉體的,當做在基督裡的小孩子。


因為那帶來定罪的服事工作尚且有榮光,何況那帶來稱義的服事工作,難道不更充滿了榮光嗎?


這樣,我們就不再是小孩子,在人的狡詐和詭計中陷入那迷惑人的騙局,被各種教義之風搖動,飄來飄去。


聖經都是神所默示的,對於教導、責備、規正、在義中的訓練都是有益處的,


要像剛出生的嬰孩一樣,愛慕那純淨的話語之奶,好使你們藉著它成長,以至於救恩,


因為問候他的,就在他的惡行上有份了。


跟著我們:

廣告


廣告