Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 8:21 - 中文標準譯本

21 因為我們不僅要敬重主看為美善的事,也要敬重人看為美善的事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 無論在主面前或在人面前,我們務求行事為人光明磊落。

參見章節 複製

新譯本

21 因為我們努力去作的,不僅是主認為是美的事,也是眾人認為是美的事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

21 我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 我們留心行光明的事,不但在主面前,就在人面前也是這樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 我們留心做好事,不但在主面前,就是在人面前也是這樣。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 因為我們定意做善事,不但在主面前這樣,在人面前也是這樣。

參見章節 複製




哥林多後書 8:21
19 交叉參考  

他又說:「再倒一次。」他們就再倒了一次。他又說:「倒第三次。」他們就倒了第三次。


這樣,你就在神和人的眼前蒙恩, 得著美好的見識。


他們所做的一切事,都是為了給人看:他們把自己的經文盒加寬,把衣服的穗子加長;


同樣,你們的光也應當照耀在人前,使他們看見你們的美好工作,就榮耀你們在天上的父。


「你們要謹慎,不可為了讓別人看到而在人面前行你們的義 ,否則就得不到你們天父的報償了。


好使你的施捨行在隱祕中。這樣,你那在隱祕中察看的父就將回報你。


不要對任何人以惡報惡;要敬重所有的人看為美善的事;


要知道,如此服事基督的人,是蒙神喜悅的,也是受人讚許的。


實際上,我們不像許多人那樣,用神的話語來做生意;相反,我們是出於真誠、出於神,在神面前、在基督裡講話。


我們這樣謹慎,免得有人在我們所經手的這豐厚之事上挑剔我們,


我們還打發了另一位弟兄和他們一起去。我們在很多事上多次驗證過這位弟兄是殷勤的,而現在他因為深深地信任你們,就更加殷勤了。


最後,弟兄們,凡是真實的、莊重的、公義的、純潔的、可羨慕的、高尚的,如果有什麼美德,如果有什麼可稱讚的,這些事你們就當思想;


連一切惡的樣式都要遠避。


同時,做監督的在外人中也必須有好名聲,免得受人責罵,落在魔鬼的網羅裡。


所以,我希望年輕的寡婦結婚,生養兒女,料理家務,不給反對的人辱罵的機會。


你們在外邦人中,要有良好的品行;這樣,當他們誹謗你們是作惡之人的時候,因看到你們美好的行為,就在神臨到的日子榮耀神。


於是,路得在他的腳邊躺下,直到清晨;在人與人彼此能認出之前,路得就起來了。波阿斯說:「不要讓人知道有女人來過打穀場。」


跟著我們:

廣告


廣告