Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:6 - 中文標準譯本

6 即使我在言語上沒有技巧,但在知識上並不是這樣。其實我們在各個方面、在所有的事上都已經向你們顯明了這一點。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

6 我雖然不善辭令,但我認識真理。這一點,我們在各方面已經向你們證明了。

參見章節 複製

新譯本

6 雖然我不善於辭令,卻是有學問的,我們在各方面,已經向你們清楚顯明了。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

6 我的言語雖然粗俗,我的知識卻不粗俗。這是我們在凡事上向你們眾人顯明出來的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

6 我的言語雖然粗俗,我的知識卻不粗俗。這是我們在凡事上向你們眾人顯明出來的。

參見章節 複製

和合本修訂版

6 雖然我不擅長說話,我的知識卻不如此。這點我們已經在每一方面各樣事上向你們表明了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

6 我或許不善詞令,可是在知識上並不比別人差;這一點,我在各樣事上隨時都向你們表明過了。

參見章節 複製




哥林多後書 11:6
13 交叉參考  

要知道,基督差派我,不是為了施洗,而是為了傳福音——並不用智慧的話語,免得基督的十字架落了空。


實際上,在神的智慧中,世界既然憑智慧不認識神,神就樂意藉著傳道的愚拙,拯救那些相信的人。


有人藉著聖靈被賜予了智慧的話語, 又有人藉著同一位聖靈被賜予了知識的話語,


並且我們傳講這些事,不是用人的智慧所教導的話語,而是用聖靈所教導的話語,用屬靈的來對比屬靈的。


因為有人說:「保羅的書信又嚴厲又強硬,但他親身在的時候卻是軟弱的人,他的言語也被藐視。」


我在你們中間以極大的忍耐,用神蹟、奇事和大能,確實顯出了使徒的標記。


相反,把那些可恥的隱祕之事棄絕了;不以詭詐行事,也不歪曲神的話語;反而藉著顯明真理,在神面前把自己推薦給每個人的良心。


既然如此,我們因為知道敬畏主,就勸導人。我們在神面前是顯明的,但我希望在你們的良心裡,也是顯明的。


在純潔、知識、耐心、仁慈中, 藉著聖靈,在不虛假的愛中,


請你們接受我們。我們沒有虧負過誰,沒有敗壞過誰,也沒有對不起誰。


你們讀了,就能明白我在基督奧祕上的悟性。


跟著我們:

廣告


廣告