Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多後書 11:25 - 中文標準譯本

25 被棍子打過三次, 被石頭砸過一次, 遭遇海難三次, 在深海裡度過了一晝一夜;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 被人用棍打了三次,用石頭打了一次,遇到船難三次,曾在大海上漂浮了一天一夜。

參見章節 複製

新譯本

25 被棍打過三次,被石頭打過一次,三次遇著船壞,在深海裡飄了一晝一夜;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 被棍打了三次;被石頭打了一次;遇着船壞三次,一晝一夜在深海裏。

參見章節 複製

和合本修訂版

25 被棍打了三次,被石頭打了一次,遭海難三次,一晝一夜在深海裏掙扎。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

25 被羅馬人用棍子打過三次,被人用石頭打過一次,三次遭遇海難,一次在水裡掙扎過二十四小時。

參見章節 複製




哥林多後書 11:25
12 交叉參考  

並且要把他交給外邦人去戲弄、鞭打、釘上十字架;然後在第三天,他要復活。」


但那些農夫抓住他的奴僕,打了一個,殺了一個,還用石頭砸死一個。


但有些猶太人從安提阿和以哥念來到,挑唆眾人,用石頭砸了保羅。他們以為他已經死了,就把他拖到城外。


那時,外邦人和猶太人,與他們的首領們一同企圖凌辱使徒們,要用石頭砸死他們。


當夜,就在那時刻,獄卒帶他們去清洗傷口,然後他和所有的家人立刻受了洗。


可是保羅對他們說:「我們是羅馬公民,並沒有被定罪,他們卻當眾打我們,把我們投進監獄。現在他們還要悄悄地把我們趕出去嗎?當然不行!讓他們親自來領我們出去!」


千夫長下令把保羅押進營樓,吩咐鞭打拷問他,要了解民眾是因什麼理由向他這樣一直喊叫。


持守信仰和無愧的良心。有些人棄絕了這樣的良心,就在信仰上遭到了毀滅,


他們被石頭砸死,被鋸成兩截,被刀劍殺死,披著綿羊、山羊的皮四處漂泊,遭受窮困、患難和虐待。


跟著我們:

廣告


廣告