Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 3:19 - 中文標準譯本

19 因為在神看來,這世界的智慧就是愚拙;原來經上記著:「神使智慧人落入自己的詭計中」;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

19 因為這世上的智慧在上帝的眼中都是愚昧的,正如聖經上說:「上帝使智者中了自己的詭計。」

參見章節 複製

新譯本

19 因為這世界的智慧,在 神看來是愚笨的,如經上所記: “他使有智慧的人中了自己的詭計。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

19 因這世界的智慧,在上帝看是愚拙。如經上記着說:「主叫有智慧的,中了自己的詭計」;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

19 因這世界的智慧,在神看是愚拙。如經上記着說:「主叫有智慧的,中了自己的詭計」;

參見章節 複製

和合本修訂版

19 因為這世界的智慧在上帝看來是愚拙的。如經上記著: 「主使有智慧的人中了自己的詭計;」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

19 因為這世界所認為有智慧的,在上帝眼中卻是愚拙的。正像聖經所說:「上帝使智慧的人中了自己的詭計。」

參見章節 複製




哥林多前書 3:19
22 交叉參考  

有人向大衛報告說:「亞希多弗也在叛黨中,隨從押沙龍。」 大衛就禱告:「耶和華啊,求你使亞希多弗的謀略變為愚拙!」


在那些日子,亞希多弗所提的建議如同人向神求得的話語。亞希多弗的所有建議,無論是給大衛的還是給押沙龍的,都是如此。


押沙龍和以色列眾人都說:「亞基人戶篩的建議比亞希多弗的建議好。」耶和華定意要破壞亞希多弗的好建議,好降災禍給押沙龍。


亞希多弗見自己的建議沒有被採納,就給驢子備上鞍,起身回本鄉本家去。他安排好家裡的事,然後上吊死了。他被葬在他父親的墳墓裡。


於是人就把哈曼掛在他為末迪凱所預備的木架上。王的怒火這才平息了。


願惡人都落在自己的網羅裡, 而我卻安然經過。


來吧!讓我們精明地對付他們,免得他們增多,一旦戰爭發生,他們就會與我們的仇敵聯合,攻打我們,然後離開這地。」


現在,通過埃及人狂傲對待這百姓的後果,我知道耶和華偉大,超越一切神明。」


聰明人的智慧,使他領悟自己的道路; 愚昧人的愚妄,卻是自欺。


任何智慧、聰慧和謀略, 都在耶和華面前站立不住。


我破壞假先知的預兆, 使占卜者顯為愚妄; 我顛覆了智慧人, 使他們的知識變為愚拙;


然而,在成熟的人中間,我們也講智慧,但不是這世代的智慧,也不是這世代中將要被廢除的那些統治者的智慧。


弟兄們,我把這些事應用到我和阿波羅身上,是為了你們的緣故,好讓你們從我們學到「不要超越經上所記的」,免得你們自我膨脹,抬高這個人,貶低那個人。


這樣,我們就不再是小孩子,在人的狡詐和詭計中陷入那迷惑人的騙局,被各種教義之風搖動,飄來飄去。


這種智慧不是從上面下來的,而是屬地的,屬血氣的,屬鬼魔的。


跟著我們:

廣告


廣告