Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 15:34 - 中文標準譯本

34 你們應當醒悟過來,不繼續犯罪;實際上,有些人不認識神。我說這話,是為了使你們羞愧。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

34 你們該醒悟了!不要繼續犯罪,因為你們當中有些人不認識上帝。我說這話是要叫你們羞愧。

參見章節 複製

新譯本

34 你們理當醒悟過來,不要犯罪,因為你們中間有人不認識 神;我說這話是要你們羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

34 你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識上帝。我說這話是要叫你們羞愧。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

34 你們要醒悟為善,不要犯罪,因為有人不認識神。我說這話是要叫你們羞愧。

參見章節 複製

和合本修訂版

34 你們要醒悟為善,不再犯罪;因為有人不認識上帝。我說這話是要使你們羞愧。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

34 要醒悟,不要再犯罪了。我說這話是要你們覺得羞愧,因為你們當中有人不認識上帝。

參見章節 複製




哥林多前書 15:34
17 交叉參考  

我將你的話語珍藏在我心裡, 免得我對你犯罪。


你們發怒卻不可犯罪; 在床上的時候,要心裡默想, 並要安靜。細拉


醉酒的人哪,你們要醒來,要哭泣! 所有喝酒的人哪,你們都要為甜酒哀號! 因為甜酒從你們的口中斷絕了。


船長來到約拿那裡,對他說:「你竟敢沉睡!起來,向你的神呼求!或許你的神會顧念我們,使我們不致滅亡。」


耶穌回答說:「你們錯了,因為你們不明白經上的話,也不明白神的大能。


這些事以後,耶穌在聖殿裡找到他,對他說:「看,你已經痊癒了。不要再犯罪,免得更嚴重的事臨到你。」


她說:「主啊,沒有。」 耶穌說:「我也不定你的罪。你回去吧!從今以後不要再犯罪了。」


你們為什麼判斷神使死人復活的事為不可信的呢?


既然人不願意真正認識神,神就任憑他們存敗壞的理性,去做那些不該做的事。


再者,你們已經看見了這個時代,是你們早應該從沉睡中醒過來的時候,因為比我們初信的時候,我們的救恩現在更近了。


我寫這些,不是要你們感到羞愧,而是把你們當做我親愛的兒女來勸誡。


我說這話,是為了使你們羞愧。難道你們中間沒有一個智慧人,能在他的弟兄之間分辨是非嗎?


然而,不是所有的人都有這知識。有些人因習慣了偶像,至今還以為所吃的是祭過偶像的食物。他們的良心因為軟弱,就被玷汙了。


因為使一切成為明顯的,就是光。所以有話說: 「醒過來!睡著的人哪,從死人中起來吧! 基督就要光照你了!」


而不要像那些不認識神的外邦人那樣,放縱邪情私欲;


跟著我們:

廣告


廣告