Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:13 - 中文標準譯本

13 難道基督是被分割的嗎?難道保羅為你們被釘十字架了嗎?或者你們受洗是歸入保羅的名嗎?

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 難道基督是分成幾派的嗎?替你們釘十字架的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?

參見章節 複製

新譯本

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們受洗是歸入保羅的名下嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 基督是分開的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製

和合本修訂版

13 基督是分裂的嗎?保羅為你們釘了十字架嗎?你們是奉保羅的名受了洗嗎?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 基督竟被分割了!難道替你們死在十字架上的是保羅嗎?你們是奉保羅的名受洗的嗎?

參見章節 複製




哥林多前書 1:13
15 交叉參考  

所以你們要去,使萬民成為我的門徒;奉父、子、聖靈的名給他們施洗;


承認自己的罪孽,在約旦河裡受他的洗禮。


他就吩咐他們奉耶穌基督的名受洗;然後他們請求彼得在那裡多住幾天。


他們聽了,就受洗歸入了主耶穌的名。


彼得對他們說:「你們應當悔改,每個人都當奉耶穌基督的名受洗,使你們的罪得赦免,就會領受所賜的聖靈。


因為聖靈還沒有降臨到他們任何人身上。他們只是受洗歸入了主耶穌的名。


正是為此,基督死了,而且復活了,要做死人和活人的主。


免得有人說,你們是奉我的名受洗。


並且都在那雲裡和海裡受洗歸於摩西。


實際上,如果有人真的來傳另一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們領受另外一個靈,不是你們所領受過的;或者接受另外一個福音,不是你們所接受過的——你們竟然容忍他!


其實那並不是另一個福音,而是有些人在攪擾你們,想要篡改基督的福音。


一位主、一個信仰、一個洗禮、


他為我們獻上自己,是為了救贖我們脫離一切罪惡,並且潔淨我們做他自己特選的子民,做美好工作的熱心人。


跟著我們:

廣告


廣告