Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 1:12 - 中文標準譯本

12 這就是說:你們各自聲稱「我是屬保羅的」,或「我是屬阿波羅的」,或「我是屬磯法的」,或「我是屬基督的」。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 我的意思是你們有人說:「我是跟隨保羅的」,有人說:「我是跟隨亞波羅的」,有人說:「我是跟隨磯法的」,有人說:「我是跟隨基督的」。

參見章節 複製

新譯本

12 我的意思就是,你們各人說,我是保羅派的,我是亞波羅派的,我是磯法派的,我是基督派的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 我的意思就是你們各人說:「我是屬保羅的」;「我是屬亞波羅的」;「我是屬磯法的」;「我是屬基督的」。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 我的意思就是你們各人說:「我是屬保羅的」;「我是屬亞波羅的」;「我是屬磯法的」;「我是屬基督的」。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 我的意思是,你們各人說:「我是屬保羅的」;「我是屬亞波羅的」;「我是屬磯法的」;「我是屬基督的。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 我的意思是,你們眾說紛紛。有的說:「我是保羅的人」;有的說:「我是亞波羅的人」;有的說:「我是屬彼得的」;有的說:「我是屬基督的。」

參見章節 複製




哥林多前書 1:12
20 交叉參考  

那時以色列民分成兩半,一半人跟隨基納的兒子提比尼,要立他為王,另一半跟隨歐姆利。


「但你們不可被稱為『老師 』,因為你們的老師只有一位, 而你們都是弟兄。


他就帶西門到耶穌那裡。 耶穌注視著他,說:「你是約翰的兒子西門,你將被稱為磯法。」——「磯法」翻譯出來就是「彼得」。


有一個出生在亞歷山大的猶太人,名叫阿波羅,到達了以弗所。他是個有學問的人,在經文方面很強。


阿波羅在哥林多的時候,保羅經過內陸地區,來到以弗所城,在那裡他遇見一些門徒,


我的弟兄們,事實上,克洛伊家的一些人告訴了我有關你們的事,說你們中間有紛爭。


並且向磯法顯現,然後向十二使徒顯現,


弟兄們,我要說這一點:血肉之體不能繼承神的國,衰朽的也不能繼承不朽的。


至於阿波羅弟兄,我曾多次勸他要與弟兄們一起到你們那裡去,只是他目前實在不願意去;但有機會的時候,他會去的。


弟兄們,我把這些事應用到我和阿波羅身上,是為了你們的緣故,好讓你們從我們學到「不要超越經上所記的」,免得你們自我膨脹,抬高這個人,貶低那個人。


弟兄們,我要說這一點:時候不多了!從此有妻子的,要像沒有妻子的;


難道我們沒有權利像其他的使徒,像主的弟弟們,像磯法那樣,也帶著信主的妻子一同往來嗎?


你們是根據外表看事物。如果有人深信自己是屬於基督的,他自己就應該再想一想:他怎樣屬於基督,我們也怎樣屬於基督。


又有這話:播撒吝嗇的人,也收穫吝嗇;播撒祝福的人,也收穫祝福。


公認是柱石的雅各、磯法和約翰,既然明白了神所賜給我的恩典,就向巴拿巴和我伸出右手行契合之禮,要我們往外邦人那裡去,而他們往受割禮的人那裡去;


我說的這話是:四百三十年以後出現的律法,不能廢棄神預先立好的約,使那應許無效。


跟著我們:

廣告


廣告