Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 1:1 - 中文標準譯本

1 我保羅做使徒,既不是出於人,也不是藉著人,而是藉著耶穌基督和使他從死人中復活的父神;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我是保羅,我作使徒並非受人委派,也不是倚靠人,而是由耶穌基督和叫祂從死裡復活的父上帝委派的。

參見章節 複製

新譯本

1 作使徒的保羅,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉着人,乃是藉着耶穌基督,與叫他從死裏復活的父上帝)

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 作使徒的保羅(不是由於人,也不是藉着人,乃是藉着耶穌基督,與叫他從死裏復活的父神)

參見章節 複製

和合本修訂版

1-2 我使徒保羅和所有跟我一起的弟兄,寫信給加拉太的眾教會。我作使徒不是由於人,也不是藉著人,而是藉著耶穌基督與使他從死人中復活的父上帝。

參見章節 複製




加拉太書 1:1
35 交叉參考  

我與父是一體的。」


耶穌又對他們說:「願你們平安!正如父差派了我,我也要派遣你們。」


耶穌對他們說:「我確確實實地告訴你們:子憑著自己什麼也不能做,只有看見父所做的,子才能做,因為父所做的事,子也同樣地做。


「我說:『主啊!我該做什麼呢?』 「主對我說:『起來,進大馬士革城去,在那裡你將被告知所指定你做的一切事。』


你們殺害了生命的創始者,神卻使他從死人中復活了!我們就是這事的見證人。


你起來,進城去!有人會告訴你應該做什麼。」


我保羅做基督耶穌的奴僕、蒙召的使徒,是為了神的福音被分別出來的。


你如果口裡承認耶穌是主,心裡相信神使他從死人中復活,就將得救。


正是為此,基督死了,而且復活了,要做死人和活人的主。


照著神的旨意蒙召做基督耶穌使徒的保羅,以及弟兄索提尼,


照著神的旨意做基督耶穌使徒的保羅,以及弟兄提摩太, 致那在哥林多屬神的教會,以及在全亞該亞省所有的聖徒:


然而神,就是當我在母腹裡時就把我分別出來、又藉著他的恩典召喚我的那一位,樂意


也沒有上耶路撒冷去見那些比我先做使徒的,而是往阿拉伯去,然後再回到大馬士革。


我在所有聖徒中,比最小的還小,但被賜予了這恩典,是為了把基督那無法測度的豐盛傳給外邦人;


照著神的旨意,按著在基督耶穌裡的生命應許,做基督耶穌使徒的保羅,


神在所定的時候,藉著傳道把他的話顯明了出來;我就是照著神我們救主的命令受了委託。


願賜平安的神,就是藉著永恆之約的血,把群羊的大牧人我們的主耶穌從死人中領上來的那一位,


他們來到基列地魯本子孫、迦得子孫和瑪拿西半支派那裡,與他們講論說:


藉著基督,你們信靠那使他從死人中復活、又賜他榮耀的神,以致你們的信仰和盼望也都在於神。


是那永生的。我曾經死過,可是看哪,我現在活著,直到永永遠遠,並且拿著死亡和陰間的鑰匙。


從那信實的見證者、死人中首先復活的、地上眾君王的元首耶穌基督,臨到你們! 他愛我們,用自己的血,把我們從我們的罪孽中釋放出來,


「你要給士每拿教會的使者 寫信說: 「那位首先的、末後的,那位曾經死去又活過來的,這樣說:


跟著我們:

廣告


廣告