Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 21:3 - 中文標準譯本

3 亞伯拉罕給撒拉為他所生的兒子,起名為以撒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 亞伯拉罕為撒拉所生的兒子取名叫以撒。

參見章節 複製

新譯本

3 亞伯拉罕給撒拉為他所生的兒子,起名叫以撒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 亞伯拉罕給撒拉所生的兒子起名叫以撒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 亞伯拉罕給撒拉所生的兒子起名叫以撒。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 亞伯拉罕給撒拉所生的兒子起名叫以撒。

參見章節 複製




創世記 21:3
11 交叉參考  

神說:「不,你的妻子撒拉將為你生一個兒子,你要給他起名為以撒。我要與他確立我的約,作為他後裔永遠的約。


而我的約,我要與以撒確立。這以撒,就是撒拉要在明年所定的日期為你生的兒子。」


神對亞伯拉罕說:「不要因這少年和你的女僕而愁煩。撒拉對你說的一切,你都要聽從,因為從以撒而出的,才被稱為你的後裔。


撒拉說:「神使我歡笑,所有聽見的人也必與我一同歡笑。」


神說:「帶上你的兒子,就是你所愛的獨生子以撒,往摩利亞地去;在我將要指示你的山上,把他獻為燔祭。」


以下是亞伯拉罕的兒子以撒的家系記事:亞伯拉罕生以撒。


亞伯拉罕生以撒, 以撒生雅各, 雅各生猶大和他的兄弟們,


神又賜給亞伯拉罕割禮的約。這樣,亞伯拉罕生了以撒,第八天給他行了割禮。後來以撒生了雅各,雅各生了十二位先祖。


也不因為是亞伯拉罕的後裔,就都是他的兒女;只有「從以撒生的,才會被稱為你的後裔。」


關於這兒子,神曾經說過:「從以撒生的,將被稱為你的後裔。」


那時我把你們的祖先亞伯拉罕從大河對岸帶過來,帶領他走遍迦南全地,又使他後裔增多。我把以撒賜給他,


跟著我們:

廣告


廣告