Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 17:12 - 中文標準譯本

12 你們世世代代所有的男子,無論是家裡出生的,還是用銀子從不屬於你後裔的外邦人那裡買來的,在八天大的時候都要受割禮。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 你們世世代代的男子,在出生後的第八日都要接受割禮,包括在你家裡出生的和用錢從外族人那裡買來的奴僕。

參見章節 複製

新譯本

12 你們中間世世代代所有的男子,無論是在家裡生的,或是用銀子從不是屬你後裔的外族人買來的,生下來第八日都要受割禮。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 你們世世代代的男子,無論是家裏生的,是在你後裔之外用銀子從外人買的,生下來第八日,都要受割禮。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 你們世世代代的男子,無論是家裏生的,是在你後裔之外用銀子從外人買的,生下來第八日,都要受割禮。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 你們世世代代的男子,無論是在家裏生的,或是用銀子從外人買來而不是你後裔生的,都要在生下來的第八日受割禮。

參見章節 複製




創世記 17:12
12 交叉參考  

於是就在那一天,亞伯拉罕照著神向他所說的,叫來他的兒子以實瑪利和家中所有的男子,無論是在他家裡出生的,還是用銀子買來的,都割去了他們肉體上的包皮。


亞伯拉罕在兒子以撒生下來的第八天,照著神所吩咐的,給他行了割禮。


至於各人用銀子買來的每一個奴僕,在你給他行過割禮之後,他就可以吃。


你也要照樣對待你的牛和羊:讓牠與牠的母親在一起七天,第八天要把牠獻給我。


在第八天,男孩的包皮要割去。


到了第八天,他們來給孩子行割禮,要按照他父親的名字叫他撒迦利亞。


滿了八天,為孩子行割禮的時候,他們就給他起名叫耶穌。這名字是他在母腹成胎以前天使所起的。


神又賜給亞伯拉罕割禮的約。這樣,亞伯拉罕生了以撒,第八天給他行了割禮。後來以撒生了雅各,雅各生了十二位先祖。


其實外表上做猶太人的,並不是猶太人;外表上、肉身上的割禮,也不是割禮。


我出生第八天受了割禮;我屬於以色列族、便雅憫支派,是希伯來人所生的希伯來人;按照律法說,我是法利賽人;


跟著我們:

廣告


廣告