Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 23:3 - 中文標準譯本

3 「六天可以做工,但第七天是完全休息的安息日,要有神聖的聚會,任何工作你們都不可做。在你們居住的任何地方,這都是向耶和華守的安息日。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 「你們一週可以工作六天,但第七天是完全休息的安息日,你們要舉行聖會。不可做任何工,無論你們住在哪裡,都要守耶和華的安息日。

參見章節 複製

新譯本

3 “六日要工作,但第七日是完全休歇的安息日,應當有聖會;甚麼工你們都不可作;在你們的一切住處,這日是歸耶和華的安息日。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會;你們甚麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 六日要做工,第七日是聖安息日,當有聖會;你們甚麼工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華守的安息日。

參見章節 複製

和合本修訂版

3 「六日要做工,第七日是完全安息的安息日,要有聖會;你們任何工都不可做。這是在你們一切的住處向耶和華當守的安息日。」

參見章節 複製




利未記 23:3
17 交叉參考  

摩西就對他們說:「耶和華這樣說:『明天是完全休息的日子,是耶和華的聖安息日。今天你們要烤的就烤,要煮的就煮,所有剩餘的要留在一邊保存到早晨。』」


你們看,耶和華賜給了你們安息日,因此第六天他就賜給你們兩天的糧食;第七天你們各人都要留在原處,任何人都不可離開自己的地方。」


於是百姓就在第七天安息了。


「六天你要做工,但第七天要安息,好使你的牛和驢安歇,也使你女僕的兒子和寄居者恢復精力。


「六天你要勞碌,但第七天要安息;在耕種或收割的時候,也要安息。


謹守安息日不褻瀆這日, 保守自己的手不做任何惡事—— 這樣行、這樣堅守的人,是蒙福的!」


至於那些歸附於耶和華的外邦人,就是為了事奉他、愛他的名、 作他僕人的—— 每一個謹守安息日不褻瀆這日, 又堅守我約的人,


「如果你在安息日克制自己的腳步, 在我的聖日不行自己所喜悅的事; 如果你稱安息日為可喜樂的, 稱耶和華的聖日為可尊重的; 如果你尊重這日, 不行自己的路, 不求自己所喜悅的事, 不按自己的意思說話;


「你們每個人都要敬畏父母。你們要謹守我的安息日。我是耶和華你們的神。


因為耶穌在安息日使人痊癒,會堂主管就很生氣,對那群人說:「應該做工的日子有六天,所以你們在那些日子來得痊癒吧!但不要在安息日這一天。」


就回去預備香料和香液。不過在安息日,她們還是按照誡命休息了。


因為自古以來,在各城裡都有人宣講摩西,每逢安息日在各會堂裡都有人誦讀他的書。」


有一個主日,我在靈裡,聽見我後面有一個大聲音,如同號角聲,


跟著我們:

廣告


廣告