Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 1:13 - 中文標準譯本

13 至於內臟和腿,他要用水洗淨。祭司要把這一切帶上來,在祭壇上燒獻為煙;這是燔祭,是給耶和華的馨香火祭。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 獻祭者要用水洗淨羊的內臟和腿。祭司要把這一切都放在壇上焚燒。這是燔祭,是蒙耶和華悅納的馨香火祭。

參見章節 複製

新譯本

13 那人又要用水洗淨內臟和腿,祭司就把這一切全獻在祭壇上焚燒,作為燔祭,就是獻給耶和華馨香的火祭。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 但臟腑與腿要用水洗,祭司就要全然奉獻,燒在壇上。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 但臟腑與腿要用水洗,祭司就要全然奉獻,燒在壇上。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 內臟與小腿要用水洗淨,祭司要把整隻獻上,全燒在壇上。這是燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

13 祭牲的內臟和後腿必須用水洗滌;祭司要把全部祭牲放在祭壇上燒獻。這火祭的香味是上主喜悅的。

參見章節 複製




利未記 1:13
15 交叉參考  

耶和華聞到了那馨香之氣,就心裡說:「我絕不再因人的緣故詛咒這地,儘管人從年幼時就心懷邪惡;我也絕不再像我曾做的,毀滅所有的活物。


他做了十個用於洗濯的盆,五個放在右側,五個放在左側,用來清洗獻燔祭之物;至於銅海,是給祭司洗濯用的。


至於內臟和腿,他要用水洗淨。祭司要在祭壇上把這一切燒獻為煙作燔祭,是獻給耶和華的馨香火祭。


「你們獻給耶和華的任何素祭,都不可帶著酵做成;因為任何酵、任何蜂蜜,你們都不可作為火祭燒獻給耶和華。


他要把這素祭帶到那些作祭司的亞倫子孫那裡,祭司要從其中捧出滿滿一把細麵粉和油,連同所有的乳香。然後祭司要把這記念的部分在祭壇上燒獻為煙,作馨香的火祭獻給耶和華。


亞倫的子孫要把這些,連同火上木柴上的燔祭,在祭壇上燒獻為煙,作馨香的火祭獻給耶和華。


他要取出全部的脂肪,就像從平安祭的祭牲上取下脂肪那樣。祭司要把這些在祭壇上燒獻為煙,作馨香之氣獻給耶和華。這樣,祭司為他贖罪,他就得到赦免。


「這是素祭的條例:亞倫的子孫要在祭壇前在耶和華面前獻上素祭。


用水洗淨內臟和腿之後,摩西把整隻公綿羊在祭壇上燒獻為煙。這是馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照著耶和華指示摩西的。


向耶和華獻上火祭時,無論是燔祭或是別的祭物,無論是為了還特殊的願,或是作甘心祭,或是作各節期的祭,都要從牛群或羊群中取來,燒獻為馨香之氣給耶和華。


那向耶和華獻上祭物的人,還要獻上十分之一伊法細麵粉為素祭,用四分之一欣油調和。


「在每個月的第一天,你們要向耶和華獻上燔祭:兩頭公牛、一隻公綿羊、七隻無瑕疵的一歲公羊羔。


你要在黃昏的時候獻第二隻羊羔,像早晨的素祭和酒祭一樣獻上,作馨香的火祭獻給耶和華。


你要把你的燔祭,連肉帶血,獻在你的神耶和華的祭壇上;祭物的血你要倒在你的神耶和華的祭壇上,祭物的肉你可以吃。


跟著我們:

廣告


廣告