Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 1:11 - 中文標準譯本

11 他要在祭壇的北邊,在耶和華面前把牠宰殺了;那些作祭司的亞倫子孫要把血灑在祭壇四壁。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 獻祭者要在祭壇北面,在耶和華面前宰羊。做祭司的亞倫子孫要把羊血灑在祭壇四周。

參見章節 複製

新譯本

11 他要在耶和華面前,在祭壇的北面,把羊宰殺;亞倫子孫作祭司的,要把羊血潑在祭壇的四周。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 要把羊宰於壇的北邊,在耶和華面前;亞倫子孫作祭司的,要把羊血灑在壇的周圍。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 要把羊宰於壇的北邊,在耶和華面前;亞倫子孫作祭司的,要把羊血灑在壇的周圍。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 他要在壇的北邊,在耶和華面前宰羊;亞倫子孫作祭司的要把血灑在壇的周圍。

參見章節 複製




利未記 1:11
12 交叉參考  

摩西取一半的血放在盆中,取另一半的血灑在祭壇上;


摩西把桌子安置在會幕中,在帳幕的北邊,幔子的外面;


他要在耶和華面前宰殺這頭公牛,那些作祭司的亞倫子孫要獻上祭牲的血,把血灑在會幕入口的祭壇四壁。


他要在宰殺贖罪祭牲和燔祭牲的聖所那裡,宰殺那隻公羊羔;這贖愆祭牲就像贖罪祭一樣,要歸於祭司,這是至聖的。


他要按手在贖罪祭牲的頭上,在燔祭的地方宰殺這贖罪祭。


「你要吩咐亞倫和他的子孫說,贖罪祭的條例是這樣:要在宰殺燔祭牲的地方,在耶和華面前宰殺贖罪祭牲;這是至聖的。


要在宰殺燔祭牲的地方宰殺贖愆祭牲,祭司要把祭牲的血灑在祭壇四壁。


宰殺後,摩西把血灑在祭壇四壁。


跟著我們:

廣告


廣告