Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀上 8:1 - 中文標準譯本

1 那時,所羅門把以色列的長老、各支派的首領、以色列子孫各父系的首領,都招聚到耶路撒冷所羅門王那裡,要把耶和華的約櫃從大衛城錫安抬上來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 所羅門把以色列的長老、各支派的首領和族長召集到他所在的耶路撒冷,準備把耶和華的約櫃從大衛城錫安運上來。

參見章節 複製

新譯本

1 那時,所羅門把以色列的長老、各支派的首領和以色列的族長,都召集到耶路撒冷自己面前,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安運上來。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 那時,所羅門將以色列的長老和各支派的首領,並以色列的族長,招聚到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城-就是錫安-運上來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 那時,所羅門將以色列的長老和各支派的首領,並以色列的族長,招聚到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城-就是錫安-運上來。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 那時,所羅門召集以色列的長老、各支派的領袖和以色列人的族長到耶路撒冷,所羅門王那裏,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安,接上來。

參見章節 複製




列王紀上 8:1
25 交叉參考  

當他們來到拿墾禾場時,牛絆了一下,烏撒就伸手扶住神的約櫃。


此後大衛與他列祖長眠,葬在大衛城。


所羅門醒來後,看哪,是一個夢。他就回到耶路撒冷,站在主的約櫃前,獻上燔祭,又獻平安祭,也為他所有的臣僕擺設宴席。


大衛住在這堡壘裡,因此人們稱它為「大衛城」。


於是大衛、以色列的長老們和千夫長們一起前去,歡歡喜喜地把耶和華的約櫃從俄別·以東家裡抬上來。


當耶和華的約櫃進入大衛城時,掃羅的女兒米甲透過窗戶俯看,看見大衛王跳躍歡慶,心裡就藐視他。


大衛招聚全體以色列人到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃抬上來放到大衛所預備的地方。


大衛把以色列所有的首領招聚到耶路撒冷,他們是各支派的首領、事奉王的各班組首領、千夫長、百夫長、為王和王子管理一切財物牲畜的官員,還有內臣和勇士們,以及所有英勇的戰士。


那時希西加派人到全以色列和全猶大,又寫信給以法蓮人和瑪拿西人,要他們到耶路撒冷耶和華的殿來,向耶和華以色列的神守逾越節。


好在錫安傳揚耶和華的名, 在耶路撒冷傳揚對他的讚美。


你們當歌頌在錫安坐著為王的耶和華, 當在萬民中宣告他的作為;


所以,主耶和華如此說: 「看哪!我在錫安放一塊作根基的石頭, 是試驗過的石頭, 是寶貴的房角石,穩固的根基—— 信靠的人必不驚慌。


我使我的公義臨近, 它已經不遠了; 我的救恩必不遲延。 我要把救恩賜給錫安, 把我的榮耀賜給以色列。


每個支派要有一個人協助你們,都要是父家的首領。


約書亞召來全體以色列人——他們的長老、首領、審判官和官長,對他們說:「我已經老了,上了年紀。


約書亞把以色列眾支派都招聚到示劍,召來了以色列的長老、首領、審判官和官長,他們就站在神面前。


因為經上記著: 「看哪,我在錫安放一塊 蒙揀選的、珍貴的房角石, 信靠他的人絕不至於蒙羞。」


跟著我們:

廣告


廣告