Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 28:11 - 中文標準譯本

11 過了三個月,我們上了一條亞歷山大的船起航。這船是在那海島過冬的,以「宙斯雙子神」為船頭雕像。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

11 三個月後,我們搭乘一艘停在該島過冬的船離開。這船叫「雙神號」,來自亞歷山大。

參見章節 複製

新譯本

11 過了三個月,我們上了一艘亞歷山太來的船。這船在島上過冬,船的名字是“宙斯雙子”。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

11 過了三個月,我們上了亞歷山大的船往前行;這船以「宙斯雙子」為記,是在那海島過了冬的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

11 過了三個月,我們上了亞歷山大的船往前行;這船以「宙斯雙子」為記,是在那海島過了冬的。

參見章節 複製

和合本修訂版

11 過了三個月,我們上了亞歷山大的船起航。這船以「宙斯雙子」為記,是在那海島過冬的。

參見章節 複製




使徒行傳 28:11
9 交叉參考  

「從列國逃脫的人哪, 聚集而來,一同近前吧—— 他們抬著木頭雕刻的偶像, 向不能拯救人的神禱告, 真是無知


那些人大大敬畏耶和華,向耶和華獻上祭物,並且許願。


水手們都懼怕,各人就向自己的神哀求。他們把船上的貨物拋進海中,為要減輕船的重量。約拿卻下到船的底艙,躺下沉睡了。


他們走遍全島,直到帕福斯,遇見了一個名叫巴耶蘇的猶太人,是個行法術的假先知。


百夫長在那裡找到了一條亞歷山大的船,要開往意大利去,就安排我們上了那船。


他們十分尊重我們;開船的時候,還送上所需要的東西。


我們在敘拉古靠岸,停留了三天,


可是一些來自稱為「自由人」會堂的人,包括一些古利奈人、亞歷山大人,還有來自奇里乞亞省和亞細亞省的人,起來與司提反辯論,


關於吃祭過偶像的食物,我們知道「世界上的偶像是虛無的」,也知道「除了神一位之外,沒有別的神。」


跟著我們:

廣告


廣告