Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 26:16 - 中文標準譯本

16 你起來,用你的兩腳站好!要知道,我向你顯現是為這樣一個目的:預先指定你做僕人和見證人,就是為你所看見的事,以及我將要顯明給你的事做見證人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

16 你站起來。我向你顯現,是要派你作我的僕人和見證人,把你所看見的和以後我將啟示給你的事告訴世人。

參見章節 複製

新譯本

16 你起來,站著,我向你顯現,是要指派你為我工作。你要為你所見過的事,和我將要向你顯明的事作見證。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

16 你起來站着,我特意向你顯現,要派你作執事,作見證,將你所看見的事和我將要指示你的事證明出來。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

16 你起來站着,我特意向你顯現,要派你作執事,作見證,將你所看見的事和我將要指示你的事證明出來。

參見章節 複製

和合本修訂版

16 起來,站著,我向你顯現的目的是要派你作僕役,為你所看見我的事,和我將要指示你的事作見證人。

參見章節 複製




使徒行傳 26:16
34 交叉參考  

那碰我的對我說:「蒙愛的但以理啊!你當領悟我向你說的話,站起來,因為我現在受派遣到你這裡。」他與我說這話的時候,我就戰戰兢兢地站了起來。


就是照著從起初以來的目擊者和做福音僕人的那些人所傳給我們的,


他本來算是我們中間的一個,也在這服事的工作上領受了一份;


使他得到這服事和使徒的職份。猶大背棄了這職份,去了自己的地方。」


但是我不把自己的生命看為寶貴,為要跑盡我該跑的路程,完成從主耶穌所領受的服事工作,為神恩典的福音鄭重地做見證。


保羅問候他們後,一一述說神藉著他的服事,在外邦人中所做的事。


「我說:『主啊!我該做什麼呢?』 「主對我說:『起來,進大馬士革城去,在那裡你將被告知所指定你做的一切事。』


當夜,主站在保羅旁邊,說:「你要鼓起勇氣!你怎樣在耶路撒冷鄭重地見證有關我的事,也必須照樣在羅馬做見證。」


「我問:『主啊,你到底是誰?』 「主說:『我就是你所逼迫的耶穌。


這樣,我們將可專心於禱告和福音的服事工作。」


我們從他領受了恩典和使徒的職份,為了他名的緣故,要在萬民中帶來信仰上的順從;


這恩典使我為外邦人成了基督耶穌的僕役、做了神福音的祭司,好讓外邦人藉著聖靈被分別為聖,成為蒙悅納的供物。


所以,我們既然得了這服事的工作,正如我們蒙了憐憫,我們就不喪膽;


這一切都是出於神,他藉著基督使我們與他自己和好,並且把這勸人與他和好的服事工作賜給了我們。


因為我既不是從人領受的,也不是受人教導的,而是藉著耶穌基督的啟示領受的。


我是照著啟示上去的,向他們陳述了我在外邦人中所傳的福音,不過是單獨地向那些公認是人物的做了陳述,免得我過去或是現在所奔跑的都落了空。


也就是說,藉著啟示,那奧祕已經顯明給我,就像我先前簡略寫過的那樣。


可是你們要持守信仰,立定根基,堅定不移,不要從你們所聽到的福音盼望上被挪去。這福音是傳給天下萬人的,我保羅也成了這福音的僕人。


神為了你們的緣故賜給了我任務,我按照這任務成為教會的僕人,為要使神的話語完全傳開。


正如你們從蒙愛的人,就是與我們同做奴僕的以帕弗拉那裡所學到的;他為你們做了基督忠心的僕人,


並派了我們的弟兄——在基督的福音工作上的神的同工提摩太,好在信仰上堅固你們、鼓勵你們,


我感謝使我剛強的那一位——我們的主基督耶穌,因為他認為我是忠心的,指派我做這服事的工作。


如果你把這些事向弟兄們指出來,你就是基督耶穌的好僕人,藉著信仰的話語,以及你所跟從的美善教導得著培養。


至於你,要在一切事上謹慎,忍受苦難,做傳福音者的工作,完成你的服事。


跟著我們:

廣告


廣告