Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




使徒行傳 20:20 - 中文標準譯本

20 對你們有益的事,在公眾場所和各家各戶,沒有一件我因畏縮而不傳講、不教導給你們;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 你們也知道,凡是對你們有益的事,我沒有避而不宣,我總是在公開場合和各人家中教導你們。

參見章節 複製

新譯本

20 你們也知道,我從來沒有留下一件有益的事,不在眾人面前或在各人家裡告訴你們,教導你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 你們也知道,凡與你們有益的,我沒有一樣避諱不說的,或在眾人面前,或在各人家裏,我都教導你們;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 你們也知道,凡與你們有益的,我沒有一樣避諱不說的,或在眾人面前,或在各人家裏,我都教導你們;

參見章節 複製

和合本修訂版

20 你們也知道,凡對你們有益的,我沒有一樣隱瞞不說的,或在公眾面前,或在每一個人的家裏,我都教導你們,

參見章節 複製




使徒行傳 20:20
18 交叉參考  

他向眾人講話,沒有不用比喻的。可是,他卻單獨給自己的門徒們解釋一切。


他們同心合意,不但天天恆切地在聖殿聚集,還在各家各戶掰餅。他們懷著喜樂和誠懇的心用飯,


因為神的整個計劃,我沒有一樣因畏縮而不傳講給你們。


所以你們要警醒,記住這三年來,我日夜不住地流著淚水勸誡你們每一個人。


但他從價款中私自留下了一部分,把一部分拿來放在使徒們的腳前;他的妻子也知道這事。


他們每天在聖殿和各家各戶不住地教導人,傳福音說耶穌是基督。


不過聖靈顯明在每個人的身上,是為了共同的益處,因為:


所以弟兄們,就算我現在到你們那裡去,用殊言說話,但如果不用啟示、知識、預言、或教導來對你們說話,那麼我對你們有什麼益處呢?


因為我所傳給你們的,其中最重要的,也是我所領受的,就是 基督照著經上所記的,為我們的罪孽死了,


看,我已經按著我的神耶和華指示我的,把律例和法規教導給你們了,好使你們在將要進去占有之地照著遵行。


此外,我的弟兄們,你們要在主裡歡喜。 我把同樣的話寫給你們,一方面對我不是麻煩,另一方面對你們是一種保護。


我們傳揚基督,用一切的智慧勸誡所有人,教導所有人,好讓我們使所有的人在基督裡成熟,能夠獻給神。


你要傳福音,無論得時不得時,總要堅持;要以極大的耐心和各樣的教導責備人、告誡人、鼓勵人,


跟著我們:

廣告


廣告