Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 20:13 - 中文標準譯本

13 我們先上船開往阿索,要在那裡接保羅;原來他這樣安排,是因為自己要走陸路。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我們照保羅的吩咐先乘船到亞朔預備在那裡接他,他打算由陸路步行過去。

參見章節 複製

新譯本

13 我們先上船,開往亞朔,照著保羅的安排,要在那邊接他,因為他自己要走陸路去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 我們先上船,開往亞朔去,意思要在那裏接保羅;因為他是這樣安排的,他自己打算要步行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 我們先上船,開往亞朔去,意思要在那裏接保羅;因為他是這樣安排的,他自己打算要步行。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 我們先上船,起航往亞朔去,想要在那裏接保羅;因為他是這樣安排的,他自己本來打算要走陸路。

參見章節 複製




使徒行傳 20:13
7 交叉參考  

大清早,天還沒亮,耶穌就起來,走出去,到一個荒僻的地方,在那裡禱告。


他告別了他們,就上山去禱告。


當保羅看見這異象之後,我們就認定是神召喚我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓省。


他們把那活生生的年輕人帶走,並且受到了不少的安慰。


當他在阿索與我們會合的時候,我們接他上船,來到了米蒂利尼。


這些人先走,在特羅阿斯港等我們。


跟著我們:

廣告


廣告