Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 64:1 - 中文標準譯本

1 願你裂天降臨, 願群山在你面前震動

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 願你裂天而降, 願群山在你面前顫抖,

參見章節 複製

新譯本

1 願你裂天而降! 願群山都在你面前震動!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 願你裂天而降; 願山在你面前震動-

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 願你裂天而降; 願山在你面前震動-

參見章節 複製

和合本修訂版

1 願你破天而降, 願山在你面前震動,

參見章節 複製




以賽亞書 64:1
22 交叉參考  

列邦喧鬧,列國動搖; 神發出聲音,大地就消融。


那時,在神——西奈山上的那一位面前, 在神——以色列的神面前, 大地震動,諸天降雨。


為什麼容列國說: 「他們的神在哪裡呢?」 願我們親眼看見, 在列國中人都知道: 你為被殺流血的僕人伸冤。


為第三天預備好,因為第三天耶和華要在全體民眾眼前降臨在西奈山上。


所以我下來是要解救他們脫離埃及人的手,並把他們從那地帶上來,帶到那美好寬闊之地——流奶與蜜之地,就是迦南人、赫提人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人的地方。


看哪!我要使你成為 一個嶄新、銳利、多齒的打穀器具; 你必脫打、磨碎群山, 又使岡陵如同糠秕。


求你從天上垂看, 從你神聖、榮耀的崇高居所觀看! 你的熱心和你的大能在哪裡呢? 你內心的激情和你的憐憫向我們止住了。


我們像是自古以來沒有被你管轄過的人, 又像是沒有被稱為你名下的人。


到那日,他的腳必站在橄欖山上——這山面向耶路撒冷,位於耶路撒冷的東邊;橄欖山必從東向西裂為兩半,形成極大的山谷,山的一半向北挪移,另一半向南挪移。


耶穌一從水裡上來,就看見諸天裂開了,聖靈好像鴿子降臨在他身上。


接著,我看見一個白色的大寶座和坐在它上面的那一位。地和天都從他面前逃避,連它們的地方也找不到了。


跟著我們:

廣告


廣告