Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 17:14 - 中文標準譯本

14 看哪,傍晚時分必有恐怖的事, 未到清晨他們就不復存在了! 這就是搶掠我們之人的份, 是掠奪我們之人的命運。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 他們晚上令人恐懼,早晨已無影無蹤。這就是擄掠我們之人的下場,搶奪我們之人的報應。

參見章節 複製

新譯本

14 在晚上有驚恐, 未到早晨,他們就沒有了, 這是那些搶奪我們的人所得的分, 是那些掠劫我們的人應得的報應。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 到晚上有驚嚇,未到早晨他們就沒有了。這是擄掠我們之人所得的分,是搶奪我們之人的報應。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 到晚上有驚嚇,未到早晨他們就沒有了。這是擄掠我們之人所得的分,是搶奪我們之人的報應。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 看哪,晚上有驚嚇,未到早晨它就消失無蹤。 這是擄掠我們之人的厄運,是搶奪我們之人的報應。

參見章節 複製




以賽亞書 17:14
24 交叉參考  

他們對他說:「希西加如此說:『今天是一個患難、責罰、恥辱的日子;因為嬰孩已經臨盆,我們卻沒有力氣生下來。


那天夜裡,耶和華的使者出去,在亞述的營中擊殺了十八萬五千人;清早人們起來,看哪,所見的都是死屍!


但他很快就消逝了,看哪,他不復存在! 雖然我尋找他,卻找不到。


因為耶和華會為他們辯護, 並要奪去那些搶奪者的性命。


因為還有短短的一會兒,我對你們的憤怒就要終結,我的怒氣要轉向他們,使他們滅亡。」


守夜的說: 「早晨到了,黑夜還會再來。 你如果要查問,就儘管查問! 你回頭再來吧!」


我還是要使亞利伊勒受困苦, 那裡必有悲傷和哀哭; 它對我必像是祭壇的爐膛。


然而,你成群的外敵必變得像細小的灰塵, 那些成群的強橫者必像被吹散的糠秕。


攻打亞利伊勒的萬國眾軍, 所有攻打亞利伊勒和它要塞的,以及使它受困苦的, 都必像一場夢幻,又如夜間的異象——


他的氣息如漫溢的河水,直漲到頸項; 他要用毀滅的篩把列國篩淨, 又在眾民的臉頰套上使他們迷失的轡頭。


禍哉!你這未遭毀滅的毀滅者, 未遭背信之事的背信者! 你行完了毀滅, 自己必遭毀滅; 你做盡了背信之事, 自己必遭背信之事。


你的心回想那些恐怖的事,就說: 「記數的人在哪裡? 計量的人在哪裡? 數點塔樓的人又在哪裡?」


他也為牠們抽籤, 親手用準繩給牠們分地; 牠們必占有那地,直到永遠, 世世代代住在其中。


與你爭鬥的, 你尋找他們,卻找不到; 與你交戰的, 都如同無有,如同虛無。


耶和華必擁有猶大作他在聖地繼業的份,他必再次揀選耶路撒冷。


「耶和華啊, 願你的一切仇敵都這樣滅亡; 願愛你的人如太陽升起, 光輝燦爛!」 於是國中太平了四十年。


跟著我們:

廣告


廣告