Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 13:2 - 中文標準譯本

2 你們當在光禿的山上豎起旗幟, 向他們揚聲, 揮手使他們進入高貴者的門!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 你們要在光禿的山上豎立旗幟, 向戰士高呼, 揮手示意他們進入貴族的城門。

參見章節 複製

新譯本

2 你要在光禿的山上豎起旗幟, 向眾人揚聲揮手, 叫他們進入權貴的門。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 應當在淨光的山豎立大旗, 向羣眾揚聲招手, 使他們進入貴冑的門。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 應當在淨光的山豎立大旗, 向羣眾揚聲招手, 使他們進入貴冑的門。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 你們要在荒涼的山上豎立大旗, 向他們揚聲, 揮手招呼他們進入貴族之門。

參見章節 複製




以賽亞書 13:2
15 交叉參考  

你賜旗幟給敬畏你的人, 好使他們可以逃到那裡躲避弓箭。細拉


就在那日,亞述人要在挪伯站住, 揮手攻擊錫安城的山, 就是耶路撒冷的岡陵。


他必向列國豎起旗幟, 招聚被驅散的以色列人, 又從地的四角聚集被分散的猶大人。


耶和華將使埃及的海灣枯乾, 他在大河之上揮手發出暴熱的風, 把它打破為七條溪流, 使人可以穿著鞋走過去。


一切世上的居民, 在地上居住的人哪, 山上豎起旗幟時,你們要看! 號角吹響時,你們要聽!


到那日,埃及人必像婦女一樣,必因萬軍之耶和華揮手攻擊他們而戰兢懼怕。


他們的磐石必因恐慌而挪移, 他們的首領必因敵旗而喪膽。」 這是耶和華的宣告——他的火在錫安,他的火爐在耶路撒冷。


他要向遠方的國家豎起旗幟, 發出哨聲召來地極的人; 看哪,他們必飛快迅速而來!


跟著我們:

廣告


廣告