Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以賽亞書 13:14 - 中文標準譯本

14 人必像被追趕的羚羊, 又像無人招聚的群羊, 各自歸回本族, 各自逃到本土。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 人們都投奔親族, 逃回故鄉, 好像被追趕的羚羊, 又如沒有牧人的羊群。

參見章節 複製

新譯本

14 人必像被追獵的羚羊, 又像無人招聚的羊群, 各自歸向本族, 各自逃回本地。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 人必像被追趕的鹿, 像無人收聚的羊, 各歸回本族, 各逃到本土。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 人必像被追趕的鹿, 像無人收聚的羊, 各歸回本族, 各逃到本土。

參見章節 複製

和合本修訂版

14 人如被追趕的羚羊, 像無人聚集的羊群, 各自歸回本族, 逃到本地。

參見章節 複製




以賽亞書 13:14
13 交叉參考  

他就說: 「我看見以色列人都四散在山上, 如同沒有牧人的羊群。 耶和華說: 『這些人沒有了主人, 讓他們各人平安地回家去吧!』」


日落的時候,有呼聲傳遍軍營說: 「各回各城,各回各地!」


萬族喧嘩雖像大水的喧嚷, 但神必斥責他們, 他們就遠遠逃跑; 他們被追趕, 如山上風前的糠秕, 又如旋風前的塵土。


因為他們逃脫了刀劍之災—— 出鞘的刀、拉開的弓和戰爭的重壓。


那些與你一起辛勞的, 就是從你年輕時就與你一起做買賣的, 對你也是如此; 他們各奔己路,四處飄流, 沒有人拯救你。


耶穌看見眾人,就對他們動了憐憫之心,因為他們困苦流離,像羊沒有牧人那樣。


耶穌下了船,看見一大群人,就對他們動了憐憫之心,因為他們像羊沒有牧人那樣。耶穌就開始教導他們很多事。


要知道,你們從前像是迷失的羊, 但現在卻回到了 你們靈魂的牧人和監督的身旁。


跟著我們:

廣告


廣告