Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 21:26 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

26 如果我們說『從人那裡來的』,恐怕群眾會對付我們,因為他們都相信約翰是個先知。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

26 但如果我們說『是從人間來的』,又怕觸怒百姓,因為他們都相信約翰是先知。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

26 若是我們說,是從人間來的,我們害怕群眾,因為眾人都以約翰為一位先知。

參見章節 複製

新譯本

26 如果我們說‘是從人來的’,我們又怕群眾,因為他們都認為約翰是先知。”

參見章節 複製

中文標準譯本

26 但如果說『是來自人間』——我們又怕民眾,因為大家都認為約翰是先知。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

26 若說『從人間來』,我們又怕百姓,因為他們都以約翰為先知。」

參見章節 複製




馬太福音 21:26
17 交叉參考  

上主說:「那些使你們畏懼的神明是誰,竟使你們對我撒謊,完全忘記了我?你們不再敬重我,是不是因為我對你們長久緘默呢?


那麼,你們出去看什麼呢?看先知嗎?是的,可是我告訴你們,他比先知還大。


希律想殺他,但是怕人民,因為他們都認為約翰是先知。


群眾回答:「他是加利利省拿撒勒的先知耶穌。」


約翰施洗的權是從哪裡來的?是從上帝還是從人來的呢?」 他們開始彼此爭辯起來,說:「我們該怎樣回答呢?如果我們說『從上帝那裡來的』,他會說:『那麼你們為什麼不相信約翰呢?』


於是他們回答耶穌:「我們不知道。」 耶穌對他們說:「那麼,我也不告訴你們我憑著什麼權柄做這些事。」


就想逮捕他。但是他們怕群眾,因為群眾承認耶穌是先知。


可是我們能說『從人那裡來的』嗎?」他們怕人民會對付他們,因為大家都相信約翰是先知。


因為猶太人的領袖知道耶穌講的比喻是指責他們的,就想要逮捕他。可是他們怕群眾,只好離開他走了。


希律怕約翰,知道他是一個正直聖潔的人,就保護他。希律每次聽了約翰的講論,都非常不安,不過他仍然喜歡聽他談論。


經學教師和祭司長知道耶穌的比喻是指著他們說的,就想當場逮捕耶穌;但是又怕群眾,


如果我們說『從人那裡來的』,群眾會拿石頭打我們,因為他們都相信約翰是個先知。」


祭司長和經學教師因懼怕群眾,就想法子祕密地殺害耶穌。


約翰好比一盞點亮照明的燈,你們願意暫時享受他的亮光。


他的父母這樣說是因為怕猶太人的領袖;當時他們已經商妥,如果有人承認耶穌是基督,就要把他趕出會堂。


於是那警衛官領著侍從去,把使徒們帶來,但沒有使用暴力,因為怕被群眾用石頭打。


跟著我們:

廣告


廣告