Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 10:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 當心,有人要逮捕你們,帶你們上法庭,在他們的會堂裡鞭打你們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 「你們要小心謹慎,因為你們將被送上法庭,並在會堂裡被鞭打。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

17 要謹防某些人,他們會把你們交給公議會,並在他們的會堂中鞭打你們。

參見章節 複製

新譯本

17 你們要小心,因為有人要把你們送交公議會,並要在會堂裡鞭打你們;

參見章節 複製

中文標準譯本

17 你們要提防人們,因為他們將要把你們送交議會,並且在他們的會堂裡鞭打你們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 你們要防備人;因為他們要把你們交給公會 ,也要在會堂裏鞭打你們,

參見章節 複製




馬太福音 10:17
26 交叉參考  

你們不要相信鄰居,也不要信任朋友,甚至對自己的妻子說話都要小心。


為了我的緣故,你們將被帶到統治者和君王面前受審問,向他們和外邦人見證福音。


然後把他交給外邦人。他們要戲弄他,鞭打他,把他釘十字架;但第三天,他將復活。」


你們聽吧,我要派遣先知、哲人,和教師到你們這裡來,有的要被你們殺害,有的要被你們釘十字架,有的要在你們的會堂裡受鞭打,從一個地方被趕到另一個地方。


祭司長和全議會設法找假證據控告耶穌,要置他於死地,


但是我告訴你們,向弟兄動怒的,也應受裁判;罵弟兄為『廢物』的,得上法庭;罵弟兄為『蠢東西』的,逃不了地獄的火刑。


那時候,人要出賣親兄弟,置他們於死地,父親對兒女也是這樣;兒女也要跟父母作對,置他們於死地。


「你們自己要當心,因為人家要逮捕你們,交給法庭;你們要在會堂上受鞭打。為了我的緣故,你們將站在統治者和君王面前,為福音作證。


「人家把你們帶上會堂,或是帶到官長或統治者面前受審問的時候,你們不用擔心要怎樣為自己辯護,或是要說些什麼話;


因此,法利賽人和祭司長們召開議會,在會上說:「這個人行了這許多神蹟,我們該怎麼辦呢?


他們要把你們趕出會堂;而且時刻就要到了,那殺害你們的人還以為做這種事是在事奉上帝。


信徒們立刻送保羅往沿海地方去;西拉和提摩太卻留在庇哩亞。


我說:『主啊,他們都知道我到各地的會堂去,逮捕並毆打信你的人。


此外,我在各會堂多次對他們用刑,強迫他們放棄信仰。我非常厭恨他們,甚至到國外的城市去迫害他們。」


要求發函給大馬士革各猶太會堂,准許他搜捕跟從主道路的人,無論男女,都押解到耶路撒冷去。


你們要提防那些作惡的人,那些狐群狗黨,就是那些堅持要割自己身體的人。


你自己也得提防他,因為他極力反對我們所傳的信息。


又有人忍受戲弄,鞭打;也有人被捆綁,被囚禁。


跟著我們:

廣告


廣告