馬可福音 11:11 - 《現代中文譯本2019--繁體版》11 耶穌到了耶路撒冷,進聖殿去,各處察看一下。因為天已晚了,他就和十二使徒出城到伯大尼去。 參見章節更多版本當代譯本11 耶穌進了耶路撒冷,來到聖殿,巡視各處。那時天色已晚,耶穌便和十二使徒出城前往伯大尼。 參見章節四福音書 – 共同譯本11 耶穌進了耶路撒冷,入了聖殿,把四周一切看了一遍,時間已晚,就同十二人出來往伯大尼去了。 參見章節新譯本11 耶穌到了耶路撒冷,進入聖殿,察看了一切,因為時候已經不早,就和十二門徒出城往伯大尼去。 參見章節中文標準譯本11 耶穌進了耶路撒冷,來到聖殿,環視周圍的一切。天已經晚了,他就與十二使徒一同離開,往伯大尼去了。 參見章節新標點和合本 上帝版11 耶穌進了耶路撒冷,入了聖殿,周圍看了各樣物件。天色已晚,就和十二個門徒出城,往伯大尼去了。 參見章節新標點和合本 神版11 耶穌進了耶路撒冷,入了聖殿,周圍看了各樣物件。天色已晚,就和十二個門徒出城,往伯大尼去了。 參見章節 |