雅歌 8:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》1 但願你像我的兄弟, 是吃過我母親乳汁的; 這樣,當我在街上遇到你, 跟你接吻,誰也不會介意。 參見章節更多版本當代譯本1 如果你是我的同胞兄弟就好了。 這樣,在外頭遇見你, 我也可以親吻你, 沒有人會取笑我。 參見章節新譯本1 但願你像我的兄弟, 像吃我母親奶的兄弟。 這樣,我在外面遇見你,就可以吻你, 不會被人藐視。 參見章節新標點和合本 上帝版1 巴不得你像我的兄弟, 像吃我母親奶的兄弟; 我在外頭遇見你就與你親嘴, 誰也不輕看我。 參見章節新標點和合本 神版1 巴不得你像我的兄弟, 像吃我母親奶的兄弟; 我在外頭遇見你就與你親嘴, 誰也不輕看我。 參見章節和合本修訂版1 惟願你像我的兄弟, 像吃我母親奶的兄弟。 我在外頭遇見你就與你親吻, 誰也不輕看我。 參見章節北京官話譯本1 恨不得你為我的兄弟、為我母所乳養、我雖在街市上遇見你、與你接吻、人也不輕看我。 參見章節 |