Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 5:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 上主創造了星辰, 造了昴星和參星。 他使白晝變為黑夜, 把黑暗變成光明。 他吩咐海洋的水 傾倒在地上。 他要被稱作上主!

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 那位造昴星和參星、 使幽暗變為黎明、 使白晝變為黑夜、 召來海水澆在大地上的, 祂的名字是耶和華。

參見章節 複製

新譯本

8 那創造昴星和參星, 把幽暗變為黎明, 把白日轉為黑夜; 又吩咐海水, 把海水倒在地上的; 耶和華就是他的名。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 要尋求那造昴星和參星, 使死蔭變為晨光, 使白日變為黑夜, 命海水來澆在地上的- 耶和華是他的名;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 要尋求那造昴星和參星, 使死蔭變為晨光, 使白日變為黑夜, 命海水來澆在地上的- 耶和華是他的名;

參見章節 複製

和合本修訂版

8 那造昴星和參星, 使死蔭變為晨光, 使白晝變為黑夜, 召喚海水、 使其傾倒在地面上的, 耶和華是他的名。

參見章節 複製

北京官話譯本

8 他造七星和參宿、變晨光為晦冥、使白晝暗如黑夜、使海水氾濫在地、名為耶和華。

參見章節 複製




阿摩司書 5:8
23 交叉參考  

他使奧祕從黑暗中顯明出來; 他使死蔭幽暗發出光明。


上帝降雨灌溉大地, 顯示對人的慈愛; 他也降雨作為對人的懲罰。


你能向雲彩發號施令嗎? 你能使大雨傾盆下降嗎?


他在天空懸掛群星— 北斗、獵戶星、昴星,和南極的星群。


你造黑夜,夜幕低垂, 林中野獸就都出來。


上帝使黑暗籠罩地面, 埃及人卻不聽從他的命令。


我要領瞎眼的子民上路, 走上陌生的道路; 我要使他們的黑暗變為光明, 使崎嶇小路變成康莊大道。 我要實現這事,絕不失信。


我們像盲人摸索;我們在白晝絆跌,像在黑夜,像在陰間一樣。


上主說:「所以,這一次我一定要使列國知道我的大能大力;他們就知道我是上主。」


那位使大地成形、固定大地位置、稱作上主的創造主對我說話,他說:


上帝造山也造風, 把自己的旨意告訴人; 他轉白晝為黑夜, 統御治理普天下。 他的名是上主—萬軍的統帥上帝!


到那一天,我要使太陽在中午下山,白晝變為黑暗。這是我—至高的上主說的。


上主在天上建造居所, 以穹蒼覆蓋大地。 他吩咐海洋的水 傾倒在地上。 他要被稱作上主!


住在黑暗中的人 看見了大光; 住在死蔭之地的人 有光照亮他們。


又從高天光照 一切生活在死亡陰影下的人, 引導我們走上和平的道路。


跟著我們:

廣告


廣告