Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




那鴻書 2:12 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

12 公獅咬死獵物, 撕成碎塊給母獅和幼獅; 洞穴裡堆滿了撕碎的鮮肉。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 雄獅為幼獅撕碎充足的食物, 為母獅絞殺獵物, 洞穴裡堆滿獵物, 堆滿撕碎的肉。

參見章節 複製

新譯本

12 公獅為幼獅撕碎足夠的食物, 為母獅掐死活物; 把獵物塞滿了牠的洞, 把撕碎的填滿了牠的穴。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 公獅為小獅撕碎許多食物, 為母獅掐死活物, 把撕碎的、掐死的充滿牠的洞穴。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 公獅為小獅撕碎許多食物, 為母獅掐死活物, 把撕碎的、掐死的充滿牠的洞穴。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 公獅撕碎的足夠給幼獅吃, 又為母獅掐死獵物, 把獵物塞滿牠的洞穴, 把撕碎的裝滿牠的窩。

參見章節 複製

北京官話譯本

12 獅子洞穴在那裏、壯獅飲啄之處在那裏、公獅母獅小獅都曾在那裏游行、無人敢惹。

參見章節 複製




那鴻書 2:12
7 交叉參考  

你知道你父親大衛和他的部屬都是能征善戰的人;他們凶猛有如被搶走了小熊的母熊。你父親是一個經驗豐富的戰士,晚間不跟部隊一起住宿。


他們像獅子一樣要把我撕成碎片, 像少壯的獅子蹲伏在暗處等我。


巴比倫王尼布甲尼撒把耶路撒冷吞滅了。 他像倒空瓶子一樣把城洗劫一空, 像巨龍吞下城裡的財寶。 他拿走他所要的,把剩餘的丟棄。


現在這大城在哪裡呢? 那像獅子的洞穴、 餵養小獅子的地方在哪裡呢? 公獅母獅進出、 小獅子避難的地方在哪裡呢?


上主—萬軍的統帥說:「我是你的敵人;我要燒毀你的戰車。你的戰士要陣亡;我要把你從別人那裡搶來的東西奪走。你的使者的聲音再也聽不到了。」


以色列像挺身的母獅, 像強悍的公獅; 牠不吞食所殺之物, 不喝獵物的血絕不罷休。


跟著我們:

廣告


廣告