Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 12:41 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

41 彼得說:「主啊,你這比喻是對我們說的,還是也對大眾說的?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 彼得問:「主啊!你這比喻是講給我們聽的,還是講給眾人聽的呢?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 彼得說:「主,你講的這個比喻是為我們說的,還是為眾人說的呢?」

參見章節 複製

新譯本

41 彼得說:“主啊,你說這比喻,是為我們還是為眾人呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

41 彼得說:「主啊,你這個比喻是對我們說的,還是也對大家說的呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 彼得說:「主啊,這比喻是為我們說的呢?還是為眾人呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 彼得說:「主啊,這比喻是為我們說的呢?還是為眾人呢?」

參見章節 複製




路加福音 12:41
6 交叉參考  

我對你們講的話也是對大家講的:你們要警醒!」


他回來,發現三個門徒都睡著了;他對彼得說:「西門,你在睡覺嗎?你不能警醒一個鐘頭嗎?」


「僕人知道主人要他做些什麼,卻不準備,也不照主人的意思做;這樣,他會受重重的鞭打。


至於那不知道主人的意思而做了該受鞭打的事的僕人,他會受比較輕的鞭打。上帝多給誰,就向誰多取;多付託誰,向誰的要求也大。」


萬事的終局就要到了。你們要謹慎自守,警醒禱告。


要警醒戒備!你們的仇敵魔鬼正像咆哮的獅子走來走去,搜索可吞吃的人。


跟著我們:

廣告


廣告