Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 98:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 江河啊,要拍掌; 群山哪,要在上主面前一同歡唱,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 江河要鼓掌, 群山要在耶和華面前齊聲歡唱,

參見章節 複製

新譯本

8 願江河拍手, 願群山一起歡呼;

參見章節 複製

中文標準譯本

8 願江河拍掌, 願群山在耶和華面前一同歡唱!

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 願大水拍手; 願諸山在耶和華面前一同歡呼;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 願大水拍手; 願諸山在耶和華面前一同歡呼;

參見章節 複製




詩篇 98:8
7 交叉參考  

然後,他帶約阿施出來,把王冠戴在他頭上,把一本有關王權條文的書交給他,膏立他為王。民眾拍手歡呼:「願王萬歲!」


萬民哪,要鼓掌歡呼! 要高聲歌唱,頌讚上帝!


從南極到北極都是你所造; 他泊山、黑門嶺都向你歡呼高唱。


你的膀臂多麼有力! 你的力量多麼強大!


上主啊,深淵發出聲音; 洪流衝擊怒吼。


你們將歡歡喜喜地離開巴比倫, 平平安安地歸回故鄉。 大山小山要高聲歌唱; 樹木要拍手歡呼。


跟著我們:

廣告


廣告