Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 49:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 他死的時候什麼也帶不去; 他的錢財不能跟著進墳墓。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 因為他們死時什麼也帶不走, 他們的榮華不會跟進墳墓。

參見章節 複製

新譯本

17 因為他死的時候,甚麼也不能帶走; 他的榮華也不能隨他下去。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 因為他死的時候,什麼都帶不走, 他的尊榮也不能隨著他下去。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 因為,他死的時候甚麼也不能帶去; 他的榮耀不能隨他下去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 因為,他死的時候甚麼也不能帶去; 他的榮耀不能隨他下去。

參見章節 複製




詩篇 49:17
10 交叉參考  

說:「我空手出生,也要空手回去;上主賞賜的,上主又收回。上主的名應當受稱頌!」


最後一次他躺下時富足, 一覺醒來,財富已不見了。


求你用你的權力救我脫離他們, 就是那些在今世富足的人。 求你重重地懲罰他們; 讓他們的兒女受夠了災難, 還有剩餘的留下給兒女的兒女。


他空手到世上來,也得空手回去。不管在世怎樣勞碌,他什麼都不能帶走。


上帝懲罰你們的時候,你們怎麼辦呢?他藉遙遠的國家帶給你們災害的時候,你們怎麼辦呢?你們到哪裡去求援?你們在哪裡藏匿你們的財產?


陰間正張開大口要吞吃他們,把在耶路撒冷作樂的顯要和狂歡的人民一齊吞滅。


可是,上帝要對他說:『你這個糊塗人,就在今夜,你得交出你的生命;那麼,你為自己所積存的一切財物要歸給誰呢?』」


就呼叫說:『我的祖宗亞伯拉罕哪,可憐我吧!請打發拉撒路用指尖蘸點水來涼涼我的舌頭吧,因為我在這火焰裡,非常痛苦!』


被埋葬的是醜陋衰弱的;復活的是完美健壯的。


我們到這世界,沒有帶來什麼;我們又能從這世界帶走什麼呢?


跟著我們:

廣告


廣告