Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




詩篇 131:1 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

1 上主啊,我不敢再狂傲, 也不敢再妄自尊大。 我不敢再有大企圖, 也不敢再做力所不及的事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 耶和華啊, 我的心不狂傲, 我的眼目也不高傲; 我不敢涉獵太偉大、太奇妙的事。

參見章節 複製

新譯本

1 耶和華啊!我的心不驕傲, 我的眼不自高; 重大和超過我能力的事,我都不敢作。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 耶和華啊,我的心不自高, 我的眼也不高傲! 那些對於我過大和測不透的事, 我都不涉及。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 耶和華啊,我的心不狂傲, 我的眼不高大; 重大和測不透的事, 我也不敢行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 耶和華啊,我的心不狂傲, 我的眼不高大; 重大和測不透的事, 我也不敢行。

參見章節 複製




詩篇 131:1
26 交叉參考  

使自己更加卑賤。你也許覺得我沒有出息,那些婢女卻覺得我了不起呢!」


你問,無知的我怎能疑惑你的智慧; 我講論自己所不明白的事, 奇妙異常,不能領悟。


我要消滅暗中誹謗朋友的人; 我不容忍驕傲自大的人。


有人對我說:我們到上主的殿宇去, 那時,我多麼興奮!


以色列啊,你說吧; 要不是上主幫助我們,會怎樣呢?


弟兄姊妹和睦相處, 多麼美好,多麼愉快!


你對我的認識高深莫測, 不是我所能理解。


邪惡人狂妄高傲,炫耀自己,這就是罪。


上主啊,我從來沒有求你降災禍在他們身上,也不希望他們經歷苦難的日子。上主啊,這一切你都知道;你明白我說的話。


你想為自己成就大事嗎?別做夢!我要降災難給全人類;但你無論到哪裡去,至少有逃命的機會。我—上主這樣宣布了。」


摩西是一個謙虛的人;他比世上任何一個人都謙虛。


你們要負起我的軛,跟我學,因為我的心柔和謙卑。這樣,你們就可以得到安息。


在謙卑和憂傷中事奉主,又由於猶太人的謀害而經歷許多磨煉。


上帝的恩典多麼豐富!他的智慧和知識多麼深奧!誰能解釋他的決斷?誰能探測他的道路?


無論對什麼人,要同心彼此關懷。不要心驕氣傲,倒要俯就卑微;也不要自以為聰明。


這樣,他就不致驕傲,違背上主的命令。他將長久統治;他的子孫也將繼續統治以色列。」


對你們這些信徒,我們的言行都是純潔、公正、無可責備的。這一點,你們自己和上帝都可以作證。


於是撒母耳把橄欖油拿出來,在他哥哥們面前膏立了大衛。上主的靈立刻支配大衛,從那天起與他同在。然後撒母耳回拉瑪去了。


掃羅的一個侍從說:「伯利恆城的耶西有一個兒子;他是彈琴的能手。他英勇善戰,豐姿英俊,又有口才;上主與他同在。」


掃羅派人傳話給耶西:「我很喜歡大衛,讓他留在我這裡服侍我吧!」


大衛有時回伯利恆替父親放羊。


王的左右把這話告訴大衛。大衛回答:「作王的女婿是一件極大的榮譽。像我這樣貧窮卑微的人,哪裡配得這樣的殊榮?」


跟著我們:

廣告


廣告