Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




詩篇 119:53 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

53 我看見作惡的人背棄你的法律, 心裡的怒火難以抑制。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

53 我見惡人丟棄你的律法, 就怒火中燒。

參見章節 複製

新譯本

53 因為惡人離棄你的律法, 我就非常忿怒。

參見章節 複製

中文標準譯本

53 我因那些離棄你律法的惡人, 就怒火中燒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

53 我見惡人離棄你的律法, 就怒氣發作,猶如火燒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

53 我見惡人離棄你的律法, 就怒氣發作,猶如火燒。

參見章節 複製




詩篇 119:53
15 交叉參考  

接著,以斯拉從聖殿前面走進以利亞實兒子約哈難的房間,在那裡過夜,他不吃不喝,為流亡人民的不忠哀傷。


我們怎麼可以再不理你的命令,跟那些邪惡的人通婚呢?如果我們這樣做,你一定要發怒,滅絕我們,使我們不留下一人,沒有殘存。


我一聽到這事,就悲憤地撕裂衣服,又拔頭髮和鬍鬚,憂傷痛苦地坐著。


我就責備他們,詛咒他們,打他們,拔他們的頭髮。我叫他們奉上帝的名發誓,不再容許他們自己或他們的兒女跟外族人通婚。


我聽到他們的哀歎和抱怨,很是生氣,


我的眼淚像河水奔流, 因為人都違背你的法律。


我一看見叛徒就覺得厭惡, 因為他們不遵守你的命令。


但他的後裔若違背我的法律, 不遵守我的規例,


要是你們不聽, 我要因你們的狂傲暗自哭泣; 我要痛哭流淚, 因為上主的子民被擄走了。


但以理,又名伯提沙撒,一聽見這話,驚惶得說不出話來。王說:「伯提沙撒啊,別讓這夢和它的信息嚇住了你。」 伯提沙撒回答:「陛下啊,但願這夢和它的意思是指你的仇敵,不是你。


我一聽見就戰抖; 我的嘴唇因害怕發顫。 我四肢無力; 我的步伐搖晃。 我要安靜等候那時刻的來臨, 那時上帝要懲罰攻擊我們的人。


我又怕下次去的時候,我的上帝要使我在你們面前蒙羞;而我難免會為著許多從前犯罪、淫亂、放蕩,到現在還沒有悔改的人悲傷哭泣。


我已經多次勸告你們,現在再一次流淚勸告你們:有些人的行為使他們成為基督十字架的仇敵。


跟著我們:

廣告


廣告