耶利米書 8:7 - 《現代中文譯本2019--繁體版》7 唉!連鸛鳥都知道季候,定期飛回來;斑鳩、燕子、白鶴也都隨季節遷移。但是我的子民哪,你們竟不懂得我的法則! 參見章節更多版本當代譯本7 天空的鸛鳥尚且知道來去的季節, 斑鳩、燕子和白鶴也遵守遷徙的時間, 但我的子民卻不知道耶和華的法則。 參見章節新譯本7 連空中的鸛鳥也知道自己來去的季候; 斑鳩、燕子和白鶴也謹守遷移的時令; 我的子民卻不曉得耶和華的法則。 參見章節新標點和合本 上帝版7 空中的鸛鳥知道來去的定期; 斑鳩燕子與白鶴也守候當來的時令; 我的百姓卻不知道耶和華的法則。 參見章節新標點和合本 神版7 空中的鸛鳥知道來去的定期; 斑鳩燕子與白鶴也守候當來的時令; 我的百姓卻不知道耶和華的法則。 參見章節和合本修訂版7 空中的鸛鳥知道自己的季節, 斑鳩、燕子與白鶴也守候當來的時令; 我的百姓卻不知道耶和華的法則。 參見章節北京官話譯本7 空中的鶴、知道來去的定期、班鳩燕子天鵝、也知守候當來的時節、我民卻不知道耶和華的律法。 參見章節 |