Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




耶利米哀歌 1:17 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

17 我伸手求援, 但沒有人肯幫助我。 上主召喚仇敵, 從四面八方圍攻我; 他們把我當作汙穢的東西。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

17 錫安伸手求助,卻無人安慰她。 耶和華已命四周鄰國與雅各為敵。 耶路撒冷在他們當中成了污穢之物。

參見章節 複製

新譯本

17 錫安伸出雙手,但沒有人安慰她。 論到雅各,耶和華已經下令,使他四圍的人都與他為敵; 耶路撒冷在他們中間,已經成了不潔的東西。

參見章節 複製

中文標準譯本

17 錫安伸開雙手,卻無人安慰她。 耶和華針對雅各吩咐, 四圍的人都作他的敵人; 耶路撒冷在他們中間成為汙穢之物。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

17 錫安舉手,無人安慰。 耶和華論雅各已經出令, 使四圍的人作他仇敵; 耶路撒冷在他們中間像不潔之物。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

17 錫安舉手,無人安慰。 耶和華論雅各已經出令, 使四圍的人作他仇敵; 耶路撒冷在他們中間像不潔之物。

參見章節 複製

和合本修訂版

17 錫安伸出雙手,卻無人安慰。 論到雅各,耶和華已經出令, 使四圍的人作他的仇敵; 耶路撒冷在他們中間成為不潔淨。

參見章節 複製




耶利米哀歌 1:17
29 交叉參考  

接著,所羅門當著以色列會眾走到上主的祭壇前站著,向天舉起雙手。


求你垂聽他們的禱告。假如你的子民以色列中有人從內心發出憂傷,伸出雙手向這聖殿禱告,


西底家背叛巴比倫王尼布甲尼撒,因此尼布甲尼撒率領全軍來攻打耶路撒冷;那時是西底家在位第九年的十月十日。他們在城外紮營,繞著城牆築壘攻擊,


我又察看這世上一切不公平的事。被欺壓的人流淚哭泣,沒有人援助他們。他們得不到援助,因為欺壓他們的人有權有勢。


「你們舉手禱告,我不聽;不管你們有多少禱告,我都不聽;因為你們雙手沾滿了血漬。


上主說: 耶路撒冷,你這憂患無助的城啊, 沒有人來安慰你。 我要用彩色的石頭奠立你的基石, 用寶石重建你的根基。


我的選民像鳥兒被老鷹圍攻; 老鷹呼喚野獸來分享獵物。


上主說: 耶路撒冷人哪,誰會可憐你們? 誰會為你們悲傷? 誰會轉身向你們問好?


無論貧富同樣要死在這裡;沒有人埋葬他們,也沒有人哀悼他們。沒有人會砍傷自己或剃光頭髮為他們誌哀。


我要命令巴比倫軍隊開回這城。他們要攻擊,佔領,燒毀這城。我要使猶大各城鎮都荒廢,沒有人居住。我—上主這樣宣布了。」


我聽見像產婦陣痛的叫喊; 我聽見像女人生產頭胎的尖叫。 那是耶路撒冷在劇喘; 她伸開雙手,說: 慘了,慘了! 他們要來殺我了!


列國的君王要率領他們的軍隊,在城的周圍各自選定據點紮營。


我悲傷不已; 我心愁煩。


我為這些事哭泣, 眼淚湧流不停。 沒有人可安慰我; 沒有人能給我勇氣。 仇敵戰勝了我; 我的人民已空無所有。


我向盟友們求援, 他們卻不加援手。 為要尋覓食物,苟延殘喘, 祭司和領袖們死在街上。


她整夜痛哭,淚流滿面。 從前知己的朋友們, 現在沒有一個來安慰她。 她的盟友都出賣她, 都成為她的仇敵。


聽聽我的歎息吧; 沒有人可安慰我。 仇敵因你向我降災而歡樂。 願你所應許的日子來到; 願仇敵跟我受同樣的苦難。


她的榮華喪盡; 她赤身露體,受人輕蔑。 她只有歎息, 在羞辱中不敢露面。 耶路撒冷罪大惡極, 一身骯髒。


她的汙穢沾滿了衣裙, 卻不顧慮自己的結局。 她一敗塗地; 沒有人可安慰她。 她的仇敵獲勝, 她才呼求上主的憐恤。


人民向他們喊叫: 走開,你們這些汙穢的東西! 別挨近我! 因此他們到處流浪, 沒有一個國家肯收容他們。


「必朽的人哪,以色列人住在他們本土的時候,他們的生活行為都玷汙了那塊土地。在我眼裡,他們的行為像經期中的婦女在禮儀上不潔淨。


以色列已經跟列國沒有區別,像破裂的瓶子,毫無用處。


跟著我們:

廣告


廣告