Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 9:32 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

32 為什麼呢?因為他們不倚靠信心,而倚靠行為,結果正跌在那「絆腳石」上面。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

32 為什麼會這樣呢?因為他們不憑信心、只靠自己的行為去追求義,結果被那塊絆腳石絆倒了,

參見章節 複製

新譯本

32 這是甚麼緣故呢?因為他們不憑信心,只靠行為。他們絆倒在那絆腳石上,

參見章節 複製

中文標準譯本

32 這是為什麼呢?因為他們不是本於信,倒像是本於行為去追求的,所以他們就絆倒在那「絆腳的石頭」上。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

32 這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑着信心求,只憑着行為求;他們正跌在那絆腳石上。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

32 這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑着信心求,只憑着行為求;他們正跌在那絆腳石上。

參見章節 複製




羅馬書 9:32
15 交叉參考  

因為我神聖可畏,我像一塊石頭,會使許多人絆倒;我像一張羅網,網住猶大國、以色列國,和耶路撒冷的人民。


許多人將被絆倒。他們摔倒受傷;他們被網住,被捕捉。」


於是他們厭棄他。 耶穌對他們說:「先知在本鄉本家外都受人尊重。」


西面給他們祝福,並且向孩子的母親馬利亞說:「這孩子被上帝揀選,是要使以色列中許多人滅亡,許多人得救。他要成為許多人毀謗的對象,


那對我不疑惑的人多麼有福啊!」


他們不明白上帝的義,想自找門路,而沒有順服上帝的義。


那麼,我要問:猶太人失足跌倒,就完全毀滅了嗎?當然不!由於他們的過犯,拯救便臨到了外邦人,使猶太人嫉妒發憤起來。


因此,應許是以信為根據的;這是要保證上帝的應許白白地賜給亞伯拉罕所有的子孫,不僅是遵守法律的,也包括那些像亞伯拉罕一樣信上帝的人。因為亞伯拉罕是我們大家的屬靈之父。


我們卻宣揚被釘十字架的基督。這信息在猶太人看來是侮辱,在外邦人看來是荒唐。


因為聖經上說: 我選了一塊貴重的石頭 作為錫安的牆角石; 凡信靠他的, 都不至於失望。


在聖經的另一處說: 這一塊絆腳的石頭 是使人絆倒的石塊。 他們絆倒了,因為他們不信真道;這也是出於上帝的旨意。


跟著我們:

廣告


廣告