Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 7:20 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

20 如果我做了我不願意做的,就表示這不是我做的,而是那在我裡面的罪做的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

20 如果我做我不想做的,就不再是我在做,而是住在我裡面的罪在做。

參見章節 複製

新譯本

20 我若作自己不願意作的事,那就不是我作的,而是住在我裡面的罪作的。

參見章節 複製

中文標準譯本

20 那麼,如果我做我不願意做的事,這事就不再是我所做的,而是住在我裡面的罪所做的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

20 若我去做所不願意做的,就不是我做的,乃是住在我裏頭的罪做的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

20 若我去做所不願意做的,就不是我做的,乃是住在我裏頭的罪做的。

參見章節 複製




羅馬書 7:20
2 交叉參考  

所以,那違犯誡命中最小的一條,並且教別人也這樣做的,在天國裡要成為最微小的。相反地,那遵守法律,並且教別人也同樣遵守的,在天國裡要成為最偉大的。


既然這樣,我所做的並不真的是我在做,而是在我裡面的罪做的。


跟著我們:

廣告


廣告