Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




羅馬書 13:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 我們行事為人要光明正大,就像生活在白晝中的人一樣。不可縱慾醉酒,不可邪淫放蕩,不可紛爭嫉妒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 我們要為人端正,光明磊落,不可荒宴醉酒,不可好色邪蕩,不可嫉妒紛爭。

參見章節 複製

新譯本

13 行事為人要光明磊落,好像行在白晝。不可荒宴醉酒,不可放蕩縱慾,不可紛爭嫉妒。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 我們要行事端正,好像在白晝中那樣:不可荒宴、醉酒;不可淫亂、好色;不可紛爭、嫉妒。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒;不可好色邪蕩;不可爭競嫉妒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 行事為人要端正,好像行在白晝。不可荒宴醉酒;不可好色邪蕩;不可爭競嫉妒。

參見章節 複製




羅馬書 13:13
42 交叉參考  

不要結交好酒貪吃的人。


在上帝眼中,他們兩個都是正直的人,嚴謹地遵守主一切的誡命和條例。


「從前有一個財主,每天穿著華麗的衣服,過著窮奢極侈的生活。


「你們自己要警醒!不要讓酒肉和生活上的憂慮麻痺你們的心靈,恐怕那日子要忽然臨到你們。因為那日子


你們以為這些人是喝醉了嗎?不是的,因為現在才早晨九點鐘。


因為你們仍然照著人的標準生活。你們當中有嫉妒,有紛爭;難道這不是證明你們是屬世的,是依照人的標準生活的嗎?


人本性的慾望是顯而易見的;它表現在淫亂、穢行、邪蕩、


嫉妒、酗酒、狂歡宴樂,和其他類似的事。我從前警告過你們,現在又警告你們:做這種事的人一定不能成為上帝國的子民。


所以,我這個因事奉主而成為囚徒的奉勸你們,你們行事為人都應該符合上帝呼召你們時所立的標準。


我現在奉主的名鄭重地勸告你們:不要再過著像外邦人那樣的生活。他們的思想虛妄,


所以,你們的行為要謹慎;不要像無知的人,要像智慧的人。


不要酗酒,那是會敗壞人的;要被聖靈充滿。


你們原是在黑暗中,可是自從成為主的信徒,你們就在光明中;你們的生活必須像光明的人。


最重要的是:你們的生活應該符合基督福音的要求。這樣,無論我能不能親自來看你們,我都會知道你們抱著共同的目標,堅定不移,同心協力為福音的信仰爭戰。


不要自私自利,不要貪圖虛名,要彼此謙讓,看別人比自己高明。


這樣,你們的生活就會合乎主的要求,凡事使他喜歡。同時,你們會在生活上結出各種美好的果子,對上帝的認識也會增進。


所以,你們必須治死在你們身上作祟的那些屬世的慾望,就如淫亂、汙穢、邪情、惡慾,和貪婪(貪婪是一種偶像崇拜)。


我們鼓勵你們,安慰你們;我們不斷地勸勉你們要在生活上蒙上帝喜悅—他呼召你們來分享他的主權和榮耀。


好使你們得到非信徒的尊敬,也用不著倚賴別人的供給。


聖經上說:「上帝安置在我們裡面的靈有強烈的慾望。」你們以為這話沒有意思嗎?


我很高興,因為我知道在你的兒女當中有遵從天父命令、生活在真理中的人。


有些人,你們要從火中搶救他們;另有些人,你們要憐憫他們,但要戒懼,連他們那沾染情慾的衣服也要厭惡。


跟著我們:

廣告


廣告