Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 8:33 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

33 以色列人和他們的長老們、長官、審判官,以及寄居在他們當中的外僑分成兩隊,站在上主的約櫃兩邊,面對著抬約櫃的利未人祭司,一半的人對著基利心山,另一半的人對著以巴路山。上主的僕人摩西曾經吩咐他們,當他們接受祝福的時候要這樣做。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

33 所有以色列人與他們的長老、官員和審判官都站在耶和華的約櫃兩旁,面對著抬約櫃的利未祭司,寄居的外族人和本族人都在場。他們一半人站在基利心山前,一半人站在以巴路山前,正如耶和華的僕人摩西從前祝福他們時所吩咐的。

參見章節 複製

新譯本

33 全體以色列人和他們的長老、官長,以及審判官,都站在約櫃的兩旁,在抬耶和華約櫃的利未支派的祭司前面;無論是寄居的,或是本地人,一半對著基利心山,一半對著以巴路山;正如耶和華的僕人摩西以前所吩咐的,好為以色列民祝福。

參見章節 複製

中文標準譯本

33 全體以色列人,無論是外人還是本族人,都與他們的長老、官長、審判官一起站在約櫃兩旁,在抬耶和華約櫃的利未祭司面前,一半對著基利心山,一半對著以巴錄山,照著耶和華的僕人摩西先前所吩咐的,祝福以色列子民。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

33 以色列眾人,無論是本地人、是寄居的,和長老、官長,並審判官,都站在約櫃兩旁,在擡耶和華約櫃的祭司利未人面前,一半對着基利心山,一半對着以巴路山,為以色列民祝福,正如耶和華僕人摩西先前所吩咐的。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

33 以色列眾人,無論是本地人、是寄居的,和長老、官長,並審判官,都站在約櫃兩旁,在擡耶和華約櫃的祭司利未人面前,一半對着基利心山,一半對着以巴路山,為以色列民祝福,正如耶和華僕人摩西先前所吩咐的。

參見章節 複製




約書亞記 8:33
22 交叉參考  

凡本地生的以色列人和定居在你們中間的異族人都要遵守這一規例。」


這法律適用於你們,無論是以色列人或在你們中間的外僑都是一樣。我是上主—你們的上帝。」


這同樣的條例要作為你們和你們中間的外僑世世代代遵守的規則。你們和他們在上主眼中是一樣的。


因此,同樣的條例和規則應用在你們身上,也應用在他們身上。


無論是以色列人或是寄居的外僑無意間犯了罪,都必須守同樣的條例。


我們撒馬利亞人的祖先在這山上敬拜上帝,你們猶太人卻說耶路撒冷才是敬拜上帝的地方。」


當上主領你們進入你們將佔領的土地之後,你們要在基利心山宣布祝福的話,在以巴路山宣布詛咒的話。


你們要召集所有的男人、女人、孩童,和住在你們中間的外僑在一起,好讓每一個人能夠聽到這法律,學習敬畏上主—你們的上帝,切實遵行他的法律。


寫完後,他對照料上主約櫃的利未祭司說:


於是,摩西把上帝的法律寫下來,交給負責照料約櫃的利未祭司和以色列長老們,


他召集全體以色列人、長老、首領、審判官,和官長來,對他們說:「我現在已經很老了。


約書亞在示劍召集以色列各支族。他召集了長老、首領、審判官,和官長,他們就都來到上帝面前。


那時正是收割的季節,河水漲過兩岸。 於是民眾拔營,準備過約旦河;祭司們抬著約櫃走在他們前頭。祭司們腳一入水,


吩咐人民說:「你們看見利未支族的祭司們抬著上主—你們上帝的約櫃前進時,你們要拔營,跟他們前進。


然後他吩咐祭司們要抬起約櫃,走在人民前頭。他們一一照辦了。


抬約櫃的祭司們站在約旦河中央,直到人民完成了上主吩咐約書亞要他們做的事。這是根據摩西的命令做的。 人民急忙過了約旦河。


祭司們一踏上河岸,河水又開始流通,跟先前一樣漲過兩岸。


約書亞召祭司們來,對他們說:「你們要抬起約櫃,其中七個人要拿著號角走在約櫃前頭。」


跟著我們:

廣告


廣告