Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約書亞記 1:14 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

14 你們的妻子、兒女,和牲畜要留在這裡;但你們英勇的戰士要作以色列同胞的先鋒,先渡過約旦河。你們要跟他們並肩作戰,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 你們的妻子兒女和牲畜可以留在約旦河東岸、摩西分給你們的土地上,但你們當中所有的勇士要帶著兵器先過約旦河,幫助你們的弟兄。

參見章節 複製

新譯本

14 你們的妻子、孩子和牲畜,都可以留在約旦河東邊、摩西賜給你們的地上;但你們所有英勇的戰士,都要拿起武器,在你們的兄弟前面過河去,幫助他們;

參見章節 複製

中文標準譯本

14 你們的妻子、孩子以及牲畜可以留在約旦河對岸摩西給你們的土地上,但你們所有英勇的戰士要整裝列隊,在你們的弟兄前面過去,幫助他們,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 你們的妻子、孩子,和牲畜都可以留在約旦河東、摩西所給你們的地;但你們中間一切大能的勇士都要帶着兵器在你們的弟兄前面過去,幫助他們,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 你們的妻子、孩子,和牲畜都可以留在約旦河東、摩西所給你們的地;但你們中間一切大能的勇士都要帶着兵器在你們的弟兄前面過去,幫助他們,

參見章節 複製

和合本修訂版

14 你們的妻子、孩子和牲畜可以留在約旦河東、摩西所給你們的地。但你們中間所有大能的勇士都要帶著兵器,在你們的弟兄前面過去,你們要幫助他們。

參見章節 複製




約書亞記 1:14
9 交叉參考  

所以上帝帶他們繞著遠道,經過曠野,往紅海走。以色列人離開埃及時已經武裝好,準備隨時作戰。


我們的妻兒、牛群、羊群就留在基列的各城鎮。


「官長要對部屬說:『要是你們當中有人膽怯,驚惶,可以回去。否則,他會影響全軍的士氣。』


只有你們的妻子、兒女,和牲畜(我知道你們有許多牲畜)可以留在我分配給你們的城鎮。


他們為自己取得了最好的土地, 是領袖應得的那一份。 以色列的領袖相聚的時候, 他們遵行了上主的法律誡命。


「你們要記住上主的僕人摩西吩咐你們的話:上主—你們的上帝要把約旦河東岸這塊土地賜給你們,讓你們安居。


一直到他們佔領了約旦河西岸,就是上主—你們的上帝賜給他們的土地。他們在那裡安頓好了以後,你們才可以回到約旦河東岸,到上主的僕人摩西給你們的土地。」


呂便、迦得兩支族,和瑪拿西半支族裝備好的戰士,照著摩西的吩咐,也走在群眾前頭。


那女人穿著朱紅和紫色的衣服,戴滿了金飾、寶石,和珍珠。她手拿金杯,杯中盛滿了她淫亂可憎的穢物。


跟著我們:

廣告


廣告