Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 22:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 你打發寡婦空手回去; 你打斷了孤兒的手臂。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 你讓寡婦空手而去, 你打斷孤兒的臂膀。

參見章節 複製

新譯本

9 你叫寡婦空手而去,你折斷孤兒的膀臂。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 你打發寡婦空手回去, 折斷孤兒的膀臂。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你打發寡婦空手回去, 折斷孤兒的膀臂。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 你打發寡婦空手回去, 你折斷孤兒的膀臂。

參見章節 複製




約伯記 22:9
20 交叉參考  

因為他們虐待寡婦, 對不能生育的婦人毫無仁慈。


他們奪走了孤兒的驢, 拿寡婦的牛作抵押。


如果我知道在法庭上能獲勝訴, 因而欺詐孤兒,


你們竟然擲骰下注,要取孤兒為奴, 想以出賣親密的朋友致富。


求你粉碎邪惡者的勢力; 求你懲罰他們的罪行,徹底追究!


因為上主要打斷邪惡人的膀臂; 他要保護正直的人。


他們殺害寡婦孤兒, 謀殺寄居的陌生人。


你們要學習公道,伸張正義,幫助受壓迫的,保障孤兒,為寡婦辯護。」


你們的官長是叛徒,跟盜賊為伍,個個貪圖不義之財,接受賄賂;從來不保障孤兒,也不替寡婦伸冤。


你們用這方法剝奪窮人的權利,使他們得不到公平;你們用這方法侵佔寡婦和孤兒的產業。


摩押的武力被粉碎,霸權被摧毀了。我—上主這樣宣布了。」


城裡沒有人孝敬父母。你們欺詐外僑,壓迫孤兒寡婦。


所以,我—至高的上主這樣說:我要敵對埃及王。我要打斷他的雙臂—不管健全的或斷了的都要打斷,使他手中的劍掉落地上。


上主—萬軍的統帥說:「我要在你們當中顯現,施行審判。我要立刻作證指控那些行巫術的、淫亂的、作偽證的、剋扣工錢的、剝削孤兒寡婦的,和欺負外僑的。我要指控所有不敬畏我的人。」


「『剝奪外僑、孤兒,和寡婦權利的,要受上帝詛咒。』 「會眾要回答:『阿們!』


跟著我們:

廣告


廣告