Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 19:9 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

9 他奪去了我的冠冕, 破壞了我的名譽。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 祂剝去我的榮耀, 摘走我頭上的冠冕。

參見章節 複製

新譯本

9 他從我身上剝去我的榮耀, 又挪去我頭上的冠冕。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 他剝去我的榮光, 摘去我頭上的冠冕。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 他剝去我的榮光, 摘去我頭上的冠冕。

參見章節 複製

和合本修訂版

9 他剝去我的榮光, 摘去我頭上的冠冕。

參見章節 複製

北京官話譯本

9 奪去我的榮光、除掉我頭上的冕。

參見章節 複製




約伯記 19:9
14 交叉參考  

他奪走統治者的智慧; 他使領導者的行為愚拙。


他奪走祭司的智慧; 他推翻掌握大權的人。


我悲傷,披著麻布衣服; 我沮喪地坐在灰塵中。


但如今,比我年輕的人嘲笑我; 他們的父親本是我瞧不起的人; 我甚至不讓他們混在替我看羊的狗群中。


你取消了與你僕人所立的約, 把他的王冠丟在地上。


你摧毀了他的城牆, 使他的堡壘成為廢墟。


你奪走了他的權杖, 把他的寶座推倒在地上。


因為財富不能永保,冠冕也不能長存。


人要認你們是上主的祭司, 要稱你們為上帝的僕人。 你們將擁有萬國的財富, 享有萬國的榮華。


我們的華冠從頭上掉下來; 我們犯了罪,如今我們遭殃。


以色列的光榮將像鳥兒一樣飛走。在境內,女人不再生育,不再懷胎,不再受孕。


跟著我們:

廣告


廣告