Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約伯記 12:25 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

25 他們像喝醉了酒的人, 在黑暗中東倒西歪。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 他們在無光的黑暗中摸索, 像醉漢般踉踉蹌蹌。

參見章節 複製

新譯本

25 他們在黑暗無光中摸索, 他使他們飄泊無定像醉漢一樣。”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 他們無光,在黑暗中摸索, 又使他們東倒西歪,像醉酒的人一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 他們無光,在黑暗中摸索, 又使他們東倒西歪,像醉酒的人一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

25 他們在無光的黑暗中摸索; 他使他們搖晃像醉酒的人一樣。」

參見章節 複製




約伯記 12:25
10 交叉參考  

他們又使外面的男人,不分老少,都瞎了眼,找不到門。


他帳棚裡的燈暗淡了; 懸掛在上面的燈也要熄滅。


他們白天遇到黑暗, 中午摸索,如在夜間。


他們東倒西歪,像喝醉了酒; 他們的才能完全失效。


上主使他們出了糊塗主意,以致埃及所做的一切都錯了;國家動盪不安,像一個喝醉了酒的人,滑跌在自己吐出來的穢物上。


大地震動,像酒醉的人東倒西歪,像颱風中的茅屋搖搖晃晃。世界因罪而墮落,崩潰,破碎,永遠不能再站起來。


我們像盲人摸索;我們在白晝絆跌,像在黑夜,像在陰間一樣。


現在主的懲罰要臨到你;你要瞎了,暫時看不見日光。」 立刻,以呂馬覺得一片黑霧遮住他的眼睛;他到處摸索,求人牽他的手,替他領路。


白天,你們要像盲人在黑暗中摸索。你們的事業不順利。你們經常受人壓迫,掠奪,沒有人可救援你們。


可是,那恨弟兄或姊妹的,就是在黑暗中;他在黑暗中走,不知道自己往哪裡去,因為黑暗使他眼睛瞎了。


跟著我們:

廣告


廣告