Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




箴言 9:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 愚蠢像一個喧嚷、無知、無恥的女人。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 愚昧的女人喧嚷,蒙昧,無知。

參見章節 複製

新譯本

13 愚昧的婦人喧嘩不停, 她是愚蒙,一無所知。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 愚昧的女人喧鬧、無知, 她什麼都不明白。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 愚昧的婦人喧嚷; 她是愚蒙,一無所知。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 愚昧的婦人喧嚷; 她是愚蒙,一無所知。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 愚昧的女子喧嚷, 她是愚蒙,一無所知。

參見章節 複製




箴言 9:13
6 交叉參考  

寧可住在荒野,不跟愛嘮叨、好埋怨的妻子同住。


寧願住在屋頂的一角,不跟愛嘮叨的妻子同住一屋。


她不走生命的坦途;她的腳步走入邪徑還不知道。


她向來放蕩無恥,常在街上招搖,


至高的上主這樣說:「你像無恥的妓女行了這一切事。


就是自高自大,極端的無知。這種人顯然喜歡辯論,喜歡在字句上吹毛求疵,因而造成嫉妒、紛爭、毀謗、猜疑,


跟著我們:

廣告


廣告