Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 7:13 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

13 他要愛你們,賜福給你們,使你們繁榮昌盛,在他應許你們祖先要賜給你們的土地上賜福給你們,使你們多子多孫,生產豐富—有五穀、酒、橄欖油,和大群的牛羊。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 祂會愛你們,賜福給你們,使你們在祂向你們祖先起誓要賜給你們的土地上人丁興旺,牛羊成群,收穫豐富的穀物、新酒和油。

參見章節 複製

新譯本

13 他必愛你,賜福與你,使你人數增多,也必在他向你的列祖起誓應許給你的地上,賜福與你身所生的,你地所產的,使你的五穀、酒、油,以及牛犢和羊羔增產。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 他會愛你,祝福你,使你人數增多。在他向你先祖起誓要賜給你的土地上,他會祝福你腹中的胎兒和你土地的出產——你的五穀、新酒和新油,以及你的新生牛犢和羊羔。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 他必愛你,賜福與你,使你人數增多,也必在他向你列祖起誓應許給你的地上賜福與你身所生的,地所產的,並你的五穀、新酒,和油,以及牛犢、羊羔。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 他必愛你,賜福與你,使你人數增多,也必在他向你列祖起誓應許給你的地上賜福與你身所生的,地所產的,並你的五穀、新酒,和油,以及牛犢、羊羔。

參見章節 複製

和合本修訂版

13 他必愛你,賜福給你,使你人數增多,也必在他向你列祖起誓要給你的地上賜福給你身所生的,你地所產的,你的五穀、新酒和新的油,以及你的牛犢、羔羊。

參見章節 複製




申命記 7:13
26 交叉參考  

我們的上帝啊,你多麼偉大, 你多麼可畏,多麼有權能! 你信守你的諾言。 從亞述諸王壓迫我們到現在, 我們受盡了苦楚! 我們的王,我們的領袖, 我們的祭司,我們的先知, 我們的祖先以及所有的人民都受盡痛苦。 求你記得我們受過多少苦難!


你時常保護他、他的家,和他所有的一切。你賜福給他,使他事事順利;他的牲畜漫山遍野,不可勝數。


在約伯的晚年,上主賜福給他,比他早年所得的還多。約伯擁有一萬四千隻羊,六千隻駱駝,兩千頭牛,一千匹驢。


他像移植溪水邊的果樹, 按季節結果子, 葉子也不凋零。 他所做的事樣樣順利!


他賜福給他的子民,使他們子孫眾多; 他使他們的牲畜有增無減。


上主公義,他喜愛正直的行為; 正直的人得以朝見他。


兒女是上主所賞賜; 子孫是他賜給我們的福分。


使盲人能看見。 他扶起被欺壓的人; 他愛惜正直的人。


如果你們敬拜我—上主、你們的上帝,我就賜食物和水給你,而且要除掉你一切的疾病。


上主降福使人富足; 單靠勞碌不能致富。


上主憎恨邪惡人的道路; 他喜愛追求正義的人。


我要賜福給你們,使你們多子多孫。我要堅守與你們訂立的約。


你們要先追求上帝主權的實現,遵行他的旨意,他就會把這一切都供給你們。


「凡接受我命令並且遵守的,就是愛我的人。愛我的,我父親必定愛他;我也愛他,並且向他顯明我自己。」


你們若遵守我的命令,你們會常生活在我的愛中,正像我遵守我父親的命令,而常在他的愛中一樣。


因為父親自己愛你們。他愛你們,因為你們愛我,並且信我是從上帝那裡來的。


這一片土地就是我—上主應許要給你們祖先亞伯拉罕、以撒、雅各,和他們後代的土地。你們要進去,佔有這一片土地。』」


凡是應該燒毀的東西,你們不可保留。這樣,上主就會息怒,以仁慈待你們。如果你們遵行我今天所頒布上主的一切誡命,履行他的要求,他就會以仁慈待你們,照他對你們祖先的應許,使你們人口增加。」


「如果你們聽從上主—你們的上帝,切實遵行我今天頒布給你們的一切誡命,他就要使你們比天下任何國家強大。


上主要在他向你們祖先應許要賜給你們的那片土地上,使你們多子多孫,牲畜繁多,五穀豐收。


使你們重新擁有你們祖先住過的土地,而且比祖先更興盛,人口更多。


「上主愛你們,揀選你們,並不是因為你們的人數比別人多;其實,你們是世界上最小的國家。


跟著我們:

廣告


廣告