Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 4:27 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

27 上主要把你們驅散到各國,只有少數的人得以存留。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 耶和華必把你們驅散到列邦,使你們在列邦中的人數所剩無幾。

參見章節 複製

新譯本

27 耶和華必使你們分散在萬民中;在耶和華要領你們所到的萬國中,你們剩下的人數必不多。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 耶和華會把你們驅散到萬民中;在耶和華把你們遷往的列國中,你們將存留下來,人數稀少。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 耶和華必使你們分散在萬民中;在他所領你們到的萬國裏,你們剩下的人數稀少。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 耶和華必使你們分散在萬民中;在他所領你們到的萬國裏,你們剩下的人數稀少。

參見章節 複製




申命記 4:27
23 交叉參考  

他們說:「來吧!我們來建造一座城,城裡要有塔,高入雲霄,好來顯揚我們自己的名,免得我們被分散到世界各地。」


雅各對西緬和利未說:「你們把我害慘了;從今以後,迦南人、比利洗人,和這地方其他的民族都要恨我。我們人數不多,如果他們聯合起來攻擊我們,我們全家都要滅亡。」


他們告訴我:那些從流亡歸回的難民正遭遇大困難,受到凌辱。他們又告訴我,耶路撒冷的城牆破損,城門被燒毀。


使他們的子孫分散各國, 使他們在外國流亡。


你讓我們像羊被屠殺, 把我們放逐到外國去。


你把你自己的子民廉價賣掉, 並沒有從中獲利。


以色列人中只有少數人存活;他們正像被摘過的橄欖樹,樹頂上只剩下兩三顆橄欖,下面的枝子只剩下四、五顆。我—上主、以色列的上帝這樣宣布了。」


所以我要把你們拋出這地方,把你們趕到你們和你們的祖先都不知道的地方去。在那裡,你們要日夜拜別的神明;我不再憐憫你們。』」


「可是,你要把我的話傳達給一同流亡的同胞。雖然我把他們放逐到遙遠的列國,分散到不同的地方去,但我還是要和他們一起在流亡的地方,作為他們暫時的聖所。


「當我把他們驅散到各國、放逐到外國以後,他們就知道我是上主。


因此,我在曠野再一次發誓,要把他們分散到全世界。


我要把你的居民驅散到各國,終止你們邪惡的行為。


「米設和土巴也在那裡,周圍都是它們戰士的墳墓。他們都是未受割禮、被刀劍殺死的。他們活著的時候曾經使人恐懼戰慄。


主啊,你的作為始終公正,我們卻不斷地自取羞辱。是的,我們這些猶大和耶路撒冷的居民,以及背叛你、被你流放到遠近各國的以色列人,都因對你不忠,自取羞辱。


我所事奉的上帝要棄絕他的子民,因為他們不聽從;他們要在列國中流浪。


我要使你們遭遇戰爭,把你們驅散到外國去。你們的土地將荒廢,你們的城鎮變成廢墟。


我像旋風一樣把他們捲走,使他們住在陌生的外國。這片美好的土地成為荒涼、人煙絕跡的地方。」


「上主要把你們和你們的君王放逐到外國,到你們和你們祖先沒有住過的地方;你們要在那裡拜木頭和石頭造的神明。


在烈怒下,上主從他們的土地上把他們連根拔出,丟在外國。今天他們還在那裡。』


他就憐憫你們。他要從放逐你們的地方,領你們回來,使你們再享繁榮。


我原該滅盡他們, 使天下人忘記他們;


跟著我們:

廣告


廣告