Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




申命記 31:8 - 《現代中文譯本2019--繁體版》

8 上主要在你前面親自帶領你,與你同在。他不會忘記你,也不會丟棄你。所以,你不要喪膽,也不要驚惶。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 耶和華必帶領你,與你同在。祂不會撇下你,也不會離棄你。不要驚慌害怕。」

參見章節 複製

新譯本

8 耶和華親自在你前頭行,與你同在;他決不撇下你,也不離棄你;你不要害怕,也不要驚慌。”

參見章節 複製

中文標準譯本

8 耶和華是走在你前面的那一位,他將與你同在;他必不撇下你,也不離棄你。你不要害怕,不要喪膽。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

8 耶和華必在你前面行;他必與你同在,必不撇下你,也不丟棄你。不要懼怕,也不要驚惶。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 耶和華必在你前面行;他必與你同在,必不撇下你,也不丟棄你。不要懼怕,也不要驚惶。」

參見章節 複製




申命記 31:8
25 交叉參考  

我要與你同在;無論你到哪裡,我都保護你,並且帶領你回到這片土地。我絕對不離棄你;我一定實現對你的許諾。」


如果你完全聽從我,做我所喜悅的事,遵守我的法律,實行我的命令,像我的僕人大衛一樣,我就永遠與你同在。我會使你作以色列的王,並且使你的後代繼續統治,正如我向大衛所做的一樣。


我會住在你所建的這聖殿,在我的子民以色列中,永不離棄他們。」


願上主—我們的上帝與我們同在,正如他與我們的祖先同在一樣。願他永遠不離開我們,不丟棄我們!


如果你遵行上主藉摩西頒布給以色列的一切法律誡命,你就會成功。你要堅強勇敢;不要害怕,也不要沮喪。


大衛王對他兒子所羅門說:「你要堅強勇敢!你現在動工,不要害怕,也不要沮喪。我所事奉的主上帝與你同在;他不會丟棄你,他要與你同在,直到你完成建殿的工作。


上主不丟棄他的子民; 他不離棄屬他的人。


以色列人民看見摩西遲遲沒有下山,都聚集到亞倫跟前,對他說:「我們不曉得那個領我們出埃及的摩西遭遇到什麼事;所以請替我們造個神明來帶領我們!」


上主說:「我要親自與你一道去,使你安心。」


我要與他們立永遠的約,不斷地為他們的幸福著想,好使他們專心敬畏我,不再背離我。


既然這樣,我們該怎麼說呢?只要上帝在我們這一邊,誰能敵對我們呢?


「你們出去跟敵人打仗,看到他們的戰車、戰馬,和軍隊比你們多的時候,不用害怕,因為救你們脫離埃及的上主—你們的上帝要與你們同在。


後來,上主對嫩的兒子約書亞說:「你要堅強,要有信心,因為你將帶領以色列人民進入我應許給他們的土地。我要與你同在。」


上主—你們的上帝要在你們前面親自帶領你們,消滅各民族,使你們佔有他們的土地。按照上主所說的,約書亞要作你們的領袖。


不要害怕,要堅強,要勇敢,因為上主—你們的上帝要與你們同在。他不會忘掉你們,丟棄你們。」


上主—你們的上帝是仁慈的上帝,他絕不丟棄你們,消滅你們;他不忘記他親自與你們祖先所訂立的約。


但是今天,你們要親眼看見上主—你們的上帝,像熾烈的火焰一般走在你們前面。你們往前推進的時候,他要擊敗他們,使你們照著他的應許長驅直入,趕出敵人,把他們消滅。


不要貪慕錢財,要滿足於自己所有的。因為上帝說過:「我永不離開你,永不丟棄你。」


約書亞啊,在你有生之日,沒有人能打敗你。我要與你同在,像我與摩西同在一樣。我絕不撇下你,也不離棄你。


你要記住我的命令:要堅強,要勇敢!不害怕,不沮喪;因為你無論到哪裡,我—上主、你的上帝一定與你同在。」


上主會守住他的諾言,絕不丟棄你們,因為他決定要你們作他自己的子民。


跟著我們:

廣告


廣告